"التدابير الدولية واﻹقليمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Medidas internacionales y regionales
        
    d) Medidas internacionales y regionales. El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas recopilará los informes nacionales y presentará un informe a la Comisión de Estupefacientes sobre sus conclusiones. UN )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بتجميع التقارير الوطنية وإبلاغ لجنة المخدرات بالنتائج التي يخلص إليها.
    d) Medidas internacionales y regionales. El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes prestarán asistencia adecuada a quienes la soliciten para establecer mecanismos de coordinación. UN )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وغيره من المنظمات الدولية واﻹقليمية ذات الصلة بتوفير المساعدة المناسبة ﻹنشاء آليات للتنسيق لمن يطلبها.
    d) Medidas internacionales y regionales. El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes promoverán la elaboración de directrices y facilitarán el intercambio de información entre los Estados Miembros. UN )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية، بتشجيع صوغ مبادئ توجيهية، وبتيسير تقاسم المعلومات فيما بين الدول اﻷعضاء.
    d) Medidas internacionales y regionales. El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes facilitarán el intercambio de información sobre estrategias óptimas. UN )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية بتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات.
    d) Medidas internacionales y regionales. El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas recopilará los informes nacionales y presentará un informe a la Comisión de Estupefacientes sobre sus conclusiones. UN " )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بتجميع التقارير الوطنية وإبلاغ لجنة المخدرات بالنتائج التي يخلص إليها.
    d) Medidas internacionales y regionales. El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes prestarán asistencia adecuada a quienes la soliciten para establecer mecanismos de coordinación. UN " )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وغيره من المنظمات الدولية واﻹقليمية بتوفير المساعدة المناسبة في إنشاء آلية للتنسيق ﻷولئك الذين يطلبونها.
    d) Medidas internacionales y regionales. El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes promoverán la elaboración de directrices y facilitarán el intercambio de información entre los Estados Miembros. UN " )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية بتشجيع صوغ مبادىء توجيهية، وبتيسير تقاسم المعلومات بين الدول اﻷعضاء.
    d) Medidas internacionales y regionales. El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes facilitarán el intercambio de información sobre estrategias óptimas. UN " )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية بتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات.
    d) Medidas internacionales y regionales. El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes facilitarán el intercambio de información sobre estrategias óptimas en esta esfera. UN " )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية، بتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات في هذا الميدان.
    d) Medidas internacionales y regionales. El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes facilitarán el intercambio de información mediante el establecimiento de mecanismos de coordinación. UN " )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية، بتيسير تبادل المعلومات من خلال إنشاء آليات التنسيق.
    d) Medidas internacionales y regionales. El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes proporcionarán orientación y asistencia a quienes las soliciten y facilitarán el intercambio de información sobre estrategias óptimas. UN )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية، بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى الجهات التي تطلبها، وبتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات.
    d) Medidas internacionales y regionales. El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes prepararán una recopilación de ejemplos de arreglos de colaboración y cooperación existentes en los Estados Miembros para promover y reforzar la creación de redes y facilitarán el intercambio de información sobre estrategias óptimas. UN )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية، بتجميع مجموعة أمثلة لترتيبات التآزر والتعاون القائمة في الدول اﻷعضاء من أجل تعزيز وتدعيم التواصل، وتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات.
    d) Medidas internacionales y regionales. El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes prestarán orientación y asistencia a quienes las soliciten y facilitarán el intercambio de información sobre estrategias óptimas. UN " )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية، بإسداء المشورة والمساعدة إلى الجهات التي تطلبها، وبتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات.
    d) Medidas internacionales y regionales. El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y otras organizaciones internacionales y regionales pertinentes prepararán una recopilación de ejemplos de arreglos de colaboración y cooperación existentes en los Estados Miembros para promover y reforzar la creación de redes y facilitarán el intercambio de información sobre estrategias óptimas. UN " )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية، بتجميع مجموعة أمثلة لترتيبات التآزر والتعاون القائمة في الدول اﻷعضاء من أجل تعزيز وتدعيم إنشاء الشبكات، وتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more