"التداولية المتخصصة" - Translation from Arabic to Spanish

    • especializado de deliberación
        
    • deliberativo especializado
        
    • deliberante especializado
        
    • deliberación especializado
        
    • especializado y deliberativo
        
    La Comisión de Desarme es el órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo de desarme. UN وتظل هيئة نزع السلاح الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة في إطار آلية نزع السلاح.
    Cuba considera que la Comisión de Desarme debe preservarse en tanto se trata del órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas. UN وترى كوبا أنه يتعين علينا الحفاظ على هيئة نزع السلاح، لأنها الهيئة التداولية المتخصصة في إطار آلية نزع السلاح المتعدد الأطراف التابعة للأمم المتحدة.
    Entre esos órganos destacamos la labor de la Comisión de Desarme como el único órgano especializado de deliberación y de composición universal. UN ومن بين تلك الهيئات، نشدد على هيئة نزع السلاح باعتبارها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة ذات التكوين العالمي.
    La Unión Europea reconoce a la Comisión de Desarme como el órgano deliberativo especializado dentro de la estructura multilateral de las Naciones Unidas que permite debatir en profundidad sobre temas específicos de desarme. UN يعترف الاتحاد الأوروبي بهيئة نزع السلاح باعتبارها الهيئة التداولية المتخصصة في إطار هيكل الأمم المتحدة المتعدد الأطراف التي تتيح إجراء مناقشات متعمقة بشأن قضايا محددة تتعلق بنزع السلاح.
    A pesar de este fracaso, seguimos confiando en la importancia de la Comisión como órgano deliberativo especializado del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas que permite celebrar debates exhaustivos sobre cuestiones específicas de desarme, lo cual da lugar a la presentación de recomendaciones concretas sobre esas cuestiones. UN وبرغم هذا الإخفاق، ما زلنا نثق بأهمية هذه الهيئة بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة في جهاز نزع السلاح المتعدد الأطراف التابع للأمم المتحدة التي تفسح المجال لإجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة لنزع السلاح، وصولا إلى تقديم توصيات عملية بشأن هذه المسائل.
    La Comisión de Desarme ratificó este año su indiscutible utilidad como foro deliberante especializado de todos los Estados Miembros de nuestra Organización al concluir con éxito la consideración de los temas que tenía previstos en su agenda. UN لقد أكدت هيئة نزع السلاح هذا العام جدواها التي لا مراء فيها بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة لجميع الدول اﻷعضاء في منظمتنا عندما فرغت بنجاح من النظر في جميع البنود التي كانت مدرجة في جدول أعمالها.
    Egipto apoya a la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas como el único órgano de deliberación especializado dentro del mecanismo multilateral de desarme de la Organización, y cree en la importante labor de la Comisión y en relación con los significativos resultados que puede reportar. UN وتدعم مصر هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة ضمن آلية المنظمة المتعددة الأطراف لنزع السلاح، وتؤمن بأهمية عمل الهيئة والنتائج الهامة التي يمكن أن تحققها.
    El Iraq reitera la importancia de la Comisión de Desarme como órgano especializado y deliberativo del mecanismo de desarme internacional que promueve la presentación de recomendaciones concretas a la Asamblea General. UN ويؤكد العراق من جديد أهمية هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة في إطار آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف التابعة للأمم المتحدة التي تعمل على تقديم توصيات ملموسة واضحة إلى الجمعية العامة.
    Además, quisiera reafirmar la importancia y la pertinencia de la Comisión de Desarme como único órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas. UN وعلاوة على ذلك، أود أن أؤكد مجددا على أهمية هيئة نزع السلاح وجدواها بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح داخل الأمم المتحدة.
    La utilidad de nuestras deliberaciones y de la naturaleza de esta Comisión como órgano especializado de deliberación quedaron reafirmadas el mes pasado durante la reanudación del período de sesiones de la Primera Comisión. UN وقد تأكدت مجددا في الشهر الماضي أثناء دورة اللجنة اﻷولى المستأنفة فائدة مداولاتنا والطبيعة التداولية المتخصصة لهذه الهيئة.
    Por último, mi delegación quisiera destacar y reiterar que estamos convencidos de que la Comisión de Desarme debe ser preservada en tanto se trata del órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas. UN ختاماً، يود وفدي أن يوضح وأن يؤكد من جديد أننا مقتنعون بأن هيئة نزع السلاح يجب أن تبقى، بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة في إطار الآلية المتعددة الأطراف للأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح.
    Cuba reafirma la importancia y pertinencia de la Comisión de Desarme como único órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas, y apoya plenamente su labor. UN وتؤكد كوبا مجدداً أهمية وصلاحية هيئة نزع السلاح باعتبارها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح، ونحن نساند عملها تماماً.
    El Movimiento de los Países No Alineados reafirma la importancia y la pertinencia de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas como único órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo de desarme multilateral de las Naciones Unidas. UN وتؤكد الحركة مجددا على أهمية وصلاحية هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة والوحيدة في إطار آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    La Comisión desempeña un papel indispensable como órgano especializado de deliberación dentro de la estructura multilateral de desarme de las Naciones Unidas y da pie a la celebración de deliberaciones exhaustivas con miras a formular recomendaciones específicas sobre el desarme. UN إن هذه الهيئة تلعب دورا لا غنى عنه بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح وتتيح إجراء مداولات متعمقة وتقديم توصيات محددة في ميدان نزع السلاح.
    Entre estos órganos destacamos la labor de la Comisión de Desarme como el único órgano especializado de deliberación y de composición universal. UN ومن بين تلك الهيئات، نسلط الضوء على أعمال هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الحيدة التي يتصف تكوينها بطابع عالمي.
    Permítaseme destacar también la importancia y pertinencia de la Comisión de Desarme como el único órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas. UN أود أيضا أن أشدد على أهمية هيئة نزع السلاح وجدواها بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة ضمن آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف التابعة للأمم المتحدة.
    El Movimiento de los Países No Alineados reafirma la importancia y la pertinencia de la Comisión de Desarme como único órgano deliberativo especializado en el marco del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas. UN تؤكد حركة عدم الانحياز مجددا على أهمية وصلاحية هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة والوحيدة في إطار آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    Mi delegación reitera la importancia de la Comisión de Desarme como órgano deliberativo especializado en el marco del mecanismo multilateral de desarme. UN ووفدي يؤكد من جديد على أهمية هيئة نزع السلاح باعتبارها الهيئة التداولية المتخصصة في إطار آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف في الأمم المتحدة.
    El Movimiento de los Países No Alineados reafirma la importancia de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas como único órgano deliberativo especializado en el mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas. UN تعيد حركة عدم الانحياز التأكيد على أهمية هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة صلاحيتها باعتبارها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة داخل آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف التابعة للأمم المتحدة.
    El Movimiento de los Países No Alineados reafirma la importancia de la Comisión de Desarme como único órgano deliberante especializado dentro del mecanismo de desarme multilateral de las Naciones Unidas que permite que se celebren debates profundos sobre cuestiones concretas de desarme y promueve la presentación de recomendaciones concretas sobre esos temas. UN وتجدد حركة عدم الانحياز تأكيد أهمية هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة في إطار آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف للأمم المتحدة التي تجيز إجراء مداولات متعمقة بشأن مسائل نزع السلاح بما يفضي إلى تقديم توصيات هامة بشأن تلك المسائل.
    La delegación de Viet Nam desea subrayar la importancia y la pertinencia de la Comisión de Desarme como único órgano deliberante especializado del sistema multilateral de desarme de las Naciones Unidas que permite deliberar en profundidad sobre cuestiones de desarme específicas y, de ese modo, plantear recomendaciones concretas. UN ويود وفد فييت نام أن يشدد على أهمية هيئة نزع السلاح بصفتها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة ضمن آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح، التي تسمح بإجراء مداولات متعمقة حول مسائل معينة لنزع السلاح، بما يفضي إلى توصيات محددة.
    Vale la pena recordar que la solución de las inquietudes relacionadas con la seguridad radica, entre otras cosas, en el mejoramiento del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas, sobre todo de la Comisión de Desarme como órgano de deliberación especializado de las Naciones Unidas. UN ومن الجدير أن نتذكر بأن تلبية الشواغل الأمنية على الصعيد العالمي تكمن، من جملة أمور، في تعزيز آلية الأمم المتحدة لنزع السلاح، بما في ذلك هيئة نزع السلاح باعتبارها الهيئة التداولية المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    El Movimiento subraya la importancia y la pertinencia de la Comisión de Desarme como único órgano especializado y deliberativo del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas. UN وتشدد الحركة على أهمية وفائدة هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة ضمن آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنـزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more