"التدريبية المتعلقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de capacitación sobre
        
    • capacitación sobre la
        
    • de formación sobre
        
    • de capacitación para
        
    • capacitación relativos a
        
    • capacitación para la
        
    • capacitación para el
        
    • didáctico sobre la
        
    • de capacitación en
        
    • formación sobre la
        
    • capacitación en materia
        
    • capacitación relacionadas con
        
    • capacitación relacionados con
        
    • capacitación de
        
    • módulo sobre
        
    En 1997 se haría hincapié en la promoción del conjunto de materiales de capacitación sobre la mujer, la gestión del medio ambiente y el desarrollo sostenible. UN وسيجري عام ١٩٩٧ تعزيز مجموعة اﻷنشطة التدريبية المتعلقة بالمرأة وإدارة البيئة والتنمية المستدامة.
    INFORME FINAL DEL CURSO de capacitación sobre RECURSOS DE LOS UN تقرير ختامي عن الحلقة التدريبية المتعلقة بموارد أعماق البحار
    Deberían organizarse programas de formación sobre las normas internacionales pertinentes destinados a todos los profesionales que trabajan en el sistema de justicia de menores. UN وينبغي أن تنظﱠم البرامج التدريبية المتعلقة بالقواعد الدولية لفائدة كافة المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث.
    Se decidió centrar la atención en las necesidades de capacitación para el socorro en casos de desastre en la región del Sahel. UN وتقرر التركيز على الاحتياجات التدريبية المتعلقة باﻹغاثة في حالات الكوارث في المنطقة الساحلية.
    En el capítulo V figura información sobre talleres y cursos de capacitación relativos a la lucha contra delitos relacionados con el terrorismo internacional. UN ويورد الفصل الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي.
    En la sección V se presenta información sobre cursos prácticos y de capacitación para la lucha contra delitos relacionados con el terrorismo internacional. UN ويورد الفرع الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي.
    ii. Programas de capacitación sobre el uso del IMIS, para aproximadamente 1.500 participantes; iii. UN ' 2` البرامج التدريبية المتعلقة باستخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وتتوفر هذه البرامج لنحو 500 1 مشارك؛
    Representar al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en los trabajos de capacitación sobre mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas UN تمثيل إدارة عمليات حفظ السلام في البرامج التدريبية المتعلقة بحفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة
    Curso de capacitación sobre el párrafo 166 en relación con cuestiones fundamentales del programa económico internacional UN الدورة التدريبية المتعلقة بالفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد في لبنان
    En cooperación con el PNUMA y el UNITAR, elaboración de materiales para el programa de capacitación sobre la gestión de los recursos naturales en los países que salen de un conflicto. UN جرى، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، إعداد مواد للبرامج التدريبية المتعلقة بإدارة الموارد الطبيعية في بلدان مرحلة ما بعد النزاع.
    Elaboración de material de capacitación sobre la protección de los civiles UN إعداد المواد التدريبية المتعلقة بحماية المدنيين
    Deberían organizarse programas de formación sobre las normas internacionales pertinentes destinados a todos los profesionales que trabajan en el sistema de justicia de menores. UN وينبغي أن تنظﱠم البرامج التدريبية المتعلقة بالقواعد الدولية لفائدة كافة المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث.
    Se decidió centrar la atención en las necesidades de capacitación para el socorro en casos de desastre en la región del Sahel. UN وتقرر التركيز على الاحتياجات التدريبية المتعلقة باﻹغاثة في حالات الكوارث في المنطقة الساحلية.
    En el capítulo IV se proporciona información sobre talleres y cursos de capacitación relativos a la lucha contra los delitos relacionados con el terrorismo internacional. UN ويعكس الفصل الرابع المعلومات المتصلة بحلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي.
    En la sección V figura información sobre cursos prácticos y de capacitación para la lucha contra los delitos relacionados con el terrorismo internacional. UN ويورد الفصل الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي.
    En respuesta a ello, la secretaría mejoró el material didáctico sobre la evaluación de las medidas de mitigación incluyendo, entre otras cosas, lo siguiente: UN وبناء على ذلك، عززت الأمانة المواد التدريبية المتعلقة بتقييم التخفيف من خلال تضمينها أموراً منها ما يلي:
    Organiza actividades de capacitación en cuestiones demográficas y elabora materiales didácticos, especialmente en idioma árabe; UN ينظم اﻷنشطة التدريبية المتعلقة بالمسائل السكانية ويعد المواد التدريبية باللغة العربية بصورة خاصة؛
    Además, el Estado parte debe seguir evaluando la eficacia y repercusión de todos sus programas de formación sobre la prevención y protección contra la tortura y los malos tratos. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تواصل تقييم مدى فعالية وتأثير جميع برامجها التدريبية المتعلقة بمنع التعذيب وسوء المعاملة وبالحماية منهما.
    Ejercicios realizados sobre la preparación de material de capacitación en materia de gestión de las crisis en la Universidad de Harvard UN جرى تنظيم وحضور تمرينين في جامعة هارفارد بشأن إعداد المواد التدريبية المتعلقة بإدارة الأزمات
    Se han organizado diversas actividades de capacitación relacionadas con la legislación humanitaria para agentes de la Guardia Costera y de la Fuerza de Defensa del Pueblo de Seychelles. UN وقد وفّر عدد من الدورات التدريبية المتعلقة بالقوانين الإنسانية للموظفين من خفر سواحل سيشيل ومن قوة الدفاع عن شعب سيشيل.
    97. Un miembro de la Junta sugirió que el Instituto pusiera todo su empeño en recabar fondos por medio del apoyo externo o de contribuciones en especie, o ambas cosas, para la traducción de materiales de capacitación relacionados con la mujer. UN ٩٧ - واقترحت إحدى عضوات المجلس أن يبذل المعهد كل جهد ممكن للحصول على أموال، من خلال الدعم الخارجي و/أو التبرعات العينية، لترجمة المواد التدريبية المتعلقة بالفروق بين الجنسين.
    Representación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en la labor de capacitación de las Naciones Unidas sobre el mantenimiento de la paz UN تمثيل إدارة عمليات حفظ السلام في البرامج التدريبية المتعلقة بحفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة
    El curso para el personal directivo superior de las misiones cuenta con un módulo sobre el proceso de planificación integrada de las misiones. UN لقد أدرجت وحدة بشأن عملية التخطيط المتكامل للبعثات ضمن الدورة التدريبية المتعلقة بالقيادة العليا للبعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more