"التدريبية بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • capacitación sobre
        
    • formación sobre
        
    • capacitación en
        
    • curso sobre
        
    • cursos relativos
        
    • capacitación para
        
    • didáctico sobre
        
    • cursos sobre
        
    • curso práctico sobre
        
    • capacitación de
        
    Seguían organizándose cursos de capacitación sobre la aplicación de la protección física a nivel nacional y regional. UN وقد استمر تقديم الدورات التدريبية بشأن تنفيذ الحماية المادية على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Además de la preparación de un programa regional de seguridad alimentaria, el proyecto incluye varios cursillos de capacitación sobre análisis de políticas, comercio internacional y evaluación y formulación de proyectos. UN وعلاوة على إعداد البرنامج الإقليمي للأمن الغذائي، يشمل المشروع الإقليمي للتعاون التقني عددا من حلقات العمل التدريبية بشأن تحليل السياسات والتجارة الدولية وصياغة المشاريع وتقييمها.
    La Relatora Especial acoge con satisfacción los programas de capacitación sobre lucha contra la trata que se han ofrecido a los agentes de orden público. UN وترحب المقررة الخاصة بالبرامج التدريبية بشأن مكافحة الاتجار بالأشخاص التي أُتيحت للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
    - Actividades de formación sobre la IED con el fin de aumentar la capacidad. UN ● اﻷنشطة التدريبية بشأن الاستثمار اﻷجنبي المباشر ﻷغراض بناء القدرات.
    La UNOPS se ha congratulado también de la participación de funcionarios de otras organizaciones de las Naciones Unidas en sus cursillos de formación sobre cuestiones relacionadas con las adquisiciones y la contratación. UN ورحب المكتب أيضا بمشاركة موظفين من وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في دوراته التدريبية بشأن المسائل المتصلة بالشراء والتعاقد.
    En la República Checa y Lituania se realizaron varios seminarios de capacitación en economía mundial del sector de los cereales. UN وعقدت في الجمهورية التشيكية ولتوانيا سلسلة من الحلقات التدريبية بشأن اقتصاد الحبوب العالمي.
    La UNCTAD organizó varios talleres de capacitación sobre las TIC y el turismo para participantes de los sectores público y privado. UN ونظم الأونكتاد عدداً من حلقات العمل التدريبية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والسياحة لفائدة مشاركين من القطاعين العام والخاص.
    Curso de capacitación sobre la producción de estadísticas para la economía de la información en Asia, realizado en Incheon (República de Corea). UN الدورة التدريبية بشأن إنتاج الإحصاءات عن اقتصاد المعلومات في آسيا، إنشيون، جمهورية كوريا.
    Contribución y participación del FMAM y sus organismos en los talleres de capacitación sobre la ejecución de los PNA. UN :: مساهمة ومشاركة مرفق البيئة العالمية ووكالاته في حلقات العمل التدريبية بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Nonviolence International patrocina conferencias y seminarios locales, nacionales e internacionales y ofrece programas de capacitación sobre métodos no violentos. UN والمنظمة ترعى المؤتمرات والحلقات الدراسية المحلية والوطنية والدولية، وتقدم البرامج التدريبية بشأن أساليب اللاعنف.
    Se ha colaborado con el FMAM y con sus organismos en los talleres de capacitación sobre la ejecución de los PNA UN :: تعاون فريق الخبراء مـع مرفق البيئة العالمية ووكالاته في حلقات العمل التدريبية بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Curso práctico de capacitación sobre las aplicaciones de la tecnología espacial para la gestión de actividades en casos de desastres y la intervención en casos de emergencia (India) UN حلقة العمل التدريبية بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال إدارة الكوارث والتصدِّي للطوارئ، الهند
    Además, se han concluido los módulos de capacitación sobre protección de los civiles. UN وإضافة إلى ذلك، انتهى إعداد الوحدات التدريبية بشأن حماية المدنيين.
    Se celebraron 5 reuniones para ayudar a la Policía Nacional de Liberia y las Fuerzas Armadas de Liberia en la capacitación sobre derechos humanos. UN عُقدت 5 اجتماعات لمساعدة الشرطة الوطنية الليبرية والقوات المسلحة الليبرية في تنظيم الدورات التدريبية بشأن حقوق الإنسان.
    En el marco de este proyecto se crearán módulos de aprendizaje electrónico a partir de los materiales del curso de formación sobre los inventarios de GEI y otros cursos relacionados con el tema. UN سيتم في إطار هذا المشروع تحويل المواد المستمدة من الدورة التدريبية بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة وغيرها من الدورات التدريبية ذات الصلة إلى وحدات نموذجية للتعلم بالوسائل الإلكترونية.
    Por ejemplo, para el curso de formación sobre ciberseguridad se recibieron más de 100 solicitudes para 15 plazas. UN فعلى سبيل المثال، ورد إلى الدورة التدريبية بشأن الأمان الحاسوبي ما يزيد على 100 طلب في مقابل 15 مكانا متاحا.
    - Iniciación y animación de los seminarios de formación sobre los derechos de la mujer UN - الاضطلاع بالتدريب والقيام بنشاط في الحلقات التدريبية بشأن حقوق المرأة.
    Global Rights también fomenta programas de capacitación en materia de derechos humanos centrados especialmente en el uso de los instrumentos internacionales de derechos humanos como mecanismos para derogar las leyes y políticas nacionales discriminatorias. UN وتعزز هذه الرابطة كذلك البرامج التدريبية بشأن حقوق الإنسان والتي تركز بوجه خاص على استخدام الصكوك الدولية لحقوق الإنسان كأدوات لإلغاء القوانين والسياسات التمييزية المحلية.
    curso sobre logística de las Naciones Unidas UN دورة الأمم المتحدة التدريبية بشأن اللوجستيات
    También habría que indicar el número de cursos relativos a la Convención que figuran en el programa de estudios de: UN كما ينبغي اﻹشارة إلى عدد الدورات التدريبية بشأن الاتفاقية المدرجة في المناهج الدراسية في:
    Como se ha indicado supra, el Gobierno de la República Checa aportó 37.000 dólares de los EE.UU. para la organización del taller de capacitación para la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales del África central. UN وكما أشير إلى ذلك أعلاه، تبرعت حكومة الجمهورية التشيكية بمبلغ 000 37 دولار من أجل تنظيم حلقة العمل التدريبية بشأن القدرات لفائدة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في وسط أفريقيا.
    Durante el año se actualizó y tradujo otro material didáctico sobre la gestión de terminales de contenedores y la comercialización de los servicios portuarios. UN وتم خلال السنة تحديث وترجمة المزيد من المواد التدريبية بشأن إدارة محطات الحاويات وتسويق الموانئ.
    cursos sobre cuestiones fundamentales del programa económico UN الدورات التدريبية بشأن القضايا الرئيسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي 5
    curso práctico sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional UN الدورة التدريبية بشأن المسائل الرئيسية في جدول الأعمال الاقتصادية الدولية
    Curso de capacitación de las Naciones Unidas sobre la utilización del sistema internacional de búsqueda y salvamento con ayuda de satélites UN دورة الأمم المتحدة التدريبية بشأن استخدام النظام الدولي للبحث والانقاذ بواسطة السواتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more