"التدريبية وحلقات العمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • capacitación y cursos prácticos
        
    • capacitación y seminarios
        
    • formación y cursos prácticos
        
    • formación y talleres
        
    • formación y seminarios
        
    • capacitación y los cursos prácticos
        
    • prácticos y la capacitación
        
    • capacitación y cursillos prácticos
        
    • de capacitación y talleres
        
    • cursos y seminarios de capacitación
        
    i) Conferencias, cursos de capacitación y cursos prácticos de las Naciones Unidas UN `١` المؤتمرات والدورات التدريبية وحلقات العمل التي نظمتها اﻷمم المتحدة
    i) Conferencias, cursos de capacitación y cursos prácticos de las Naciones Unidas UN `1` المؤتمرات والدورات التدريبية وحلقات العمل التي تنظمها الأمم المتحدة
    Este proceso se lleva a cabo mediante reuniones regionales e internacionales, cursos de capacitación y cursos prácticos. UN ويجري إنجاز هذه العملية عن طريق عقد الاجتماعات اﻹقليمية والدولية، والدورات التدريبية وحلقات العمل.
    Ese apoyo se proporciona mediante asesoramiento técnico, sesiones de capacitación y seminarios. UN ويقدَّم الدعم بواسطة المشورة التقنية والدورات التدريبية وحلقات العمل.
    Además, se organizaron varias reuniones, así como seminarios, programas de formación y cursos prácticos entre períodos de sesiones, centrados en los diferentes aspectos del derecho internacional, de acuerdo con lo estipulado en su programa de trabajo. UN كما جرى تنظيم سلسلة من الاجتماعات بين الدورات والحلقات الدراسية والبرامج التدريبية وحلقات العمل بهدف التركيز على الجوانب المختلفة للقانون الدولي كما هي واردة في برنامج عمل المنظمة.
    Este proceso se cumplió y se cumple mediante reuniones regionales e internacionales, cursos de capacitación y cursos prácticos. UN وما فتئت هذه العملية تنجز من خلال الاجتماعات اﻹقليمية والدولية والدورات التدريبية وحلقات العمل.
    Conferencias, cursos de capacitación y cursos prácticos de las Naciones Unidas UN المؤتمرات والدورات التدريبية وحلقات العمل التي نظّمتها الأمم المتحدة
    Conferencias, cursos de capacitación y cursos prácticos de las Naciones Unidas UN المؤتمرات والدورات التدريبية وحلقات العمل التي نظمتها الأمم المتحدة
    Conferencias, cursos de capacitación y cursos prácticos de las Naciones Unidas UN المؤتمرات والدورات التدريبية وحلقات العمل التي نظمتها الأمم المتحدة
    Reuniones, seminarios, simposios, cursos de capacitación y cursos prácticos UN الاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات والدورات التدريبية وحلقات العمل
    Reuniones, seminarios, simposios, cursos de capacitación y cursos prácticos UN الاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات والدورات التدريبية وحلقات العمل
    Reuniones, seminarios, simposios, cursos de capacitación y cursos prácticos UN الاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات والدورات التدريبية وحلقات العمل
    Reuniones, seminarios, simposios, cursos de capacitación y cursos prácticos UN الاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات والدورات التدريبية وحلقات العمل
    Reuniones, seminarios, simposios, cursos de capacitación y cursos prácticos UN الاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات والدورات التدريبية وحلقات العمل
    La UIT ha cooperado y colaborado estrechamente en el desarrollo de las telecomunicaciones en la región árabe organizando diversas reuniones, seminarios conjuntos, cursos de capacitación y cursos prácticos. UN ودأب الاتحاد على العمل بتعاون وثيق، فتعاون في تنمية الاتصالات السلكية واللاسلكية في المنطقة العربية من خلال مختلف الاجتماعات والحلقات الدراسية المشتركة والدورات التدريبية وحلقات العمل.
    El Secretario General indica que ese aumento obedece fundamentalmente a un mayor número de cursos de capacitación y seminarios externos para el personal de contratación internacional. UN ويشير الأمين العام إلى أن الزيادة تعزى أساسا إلى زيادة عدد الدورات التدريبية وحلقات العمل الخارجية لفائدة الموظفين الدوليين.
    49. Las reuniones, seminarios, simposios, cursos de formación y cursos prácticos previstos para 2012 se enumeran, conjuntamente con sus objetivos, en el anexo II. UN 49- ترد في المرفق الثاني قائمة بالاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات والدورات التدريبية وحلقات العمل المزمع تنفيذها في عام 2012، بما في ذلك الأهداف المنشودة منها.
    La División de Desarrollo de la Mujer se sirve además de esos conocimientos para ofrecer formación y talleres a las mujeres del medio rural en sus provincias respectivas. UN كما استعانت شعبة النهوض بالمرأة بمهارات هؤلاء النساء ليساعدن في تنظيم الدورات التدريبية وحلقات العمل للمرأة الريفية في المقاطعات التي يعشن فيها.
    Durante ese año se organizaron más de 140 jornadas de formación y seminarios en África o para África. UN وخلال العام، تم تنظيم أكثر من 140 يوماً من الدورات التدريبية وحلقات العمل في أفريقيا ومن أجلها.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de las reuniones, los seminarios, los simposios, los cursos de capacitación y los cursos prácticos que se habían propuesto en el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial. UN وأحاط الفريق العامل علماً بالاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات والدورات التدريبية وحلقات العمل المقترحة في تقرير خبير التطبيقات الفضائية.
    e) Promover los cursos prácticos y la capacitación para ayudar a los Estados a familiarizarse con diferentes ordenamientos jurídicos y reforzar las relaciones de trabajo entre organismos homólogos a fin de facilitar la tramitación de solicitudes de asistencia y fomentar la confianza entre las autoridades centrales; UN (ﻫ) أن تشجّع على تنظيم البرامج التدريبية وحلقات العمل بغية مساعدة الدول على التعرّف على النظم القانونية المختلفة فيما بينها، وتعزيز علاقات العمل فيما بين النظراء من أجل تسهيل تنفيذ طلبات التماس المساعدة، وبناء الثقة فيما بين السلطات المركزية؛
    Asimismo, en respuesta a la solicitud de la Comisión de Derechos Humanos, el Centro de Derechos Humanos ha consolidado esta cooperación, por conducto de su programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica, al organizar una serie de actividades en las que se incluían seminarios, cursos de capacitación y cursillos prácticos en los planos nacional y regional, para los países de Asia y el Pacífico. UN واستجابة لطلبات من لجنة حقوق اﻹنسان أيضا، دعم مركز حقوق اﻹنسان هذا التعاون من خلال برنامجه للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية بتنظيم عدد من اﻷنشطة تشمل الحلقات الدراسية والدورات التدريبية وحلقات العمل على الصعيدين الوطني والاقليمي لبلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Los hombres y mujeres de estas zonas participan en la planificación y presupuestación del desarrollo local de sus comunidades mediante diversos programas de capacitación y talleres llevados a cabo por el Departamento de gobierno rural. UN ويشارك الريفيون الريفيات في التخطيط الإنمائي المحلي ووضع الميزانيات لتنمية مجتمعاتهم المحلية من خلال مختلف البرامج التدريبية وحلقات العمل التي تقوم بها إدارة الحكم المحلي.
    Diversos cursos y seminarios de capacitación reunieron a científicos a nivel regional, y a científicos y sus clientes a nivel nacional, y aumentaron la cooperación y la red de contactos. UN وجمعت الدورات التدريبية وحلقات العمل العلماء على الصعيد الإقليمي، كما جمعت العلماء وعملائهم على الصعيد الوطني، وزادت التعاون والتواصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more