"التدمير والتحويل النهائي" - Translation from Arabic to Spanish

    • destrucción y transformación irreversible
        
    • destrucción o transformación irreversible
        
    • destrucción y la transformación irreversible
        
    Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberán aplicarse de conformidad con las MTD y las MPA. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لتكنولوجيات التدمير والتحويل النهائي أن تعمل طبقاً لأفضل الممارسات وأفضل التقنيات المتاحة.
    ii) La definición provisión relativa a los niveles de destrucción y transformación irreversible establecida en la sección III B de las mencionadas directrices técnicas generales; UN ' 2` التعريف المؤقت فيما يتعلق بمستويات التدمير والتحويل النهائي المبين في الجزء الثالث باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة أعلاه؛
    Cuadro 1: Estimaciones de costos de los métodos de destrucción y transformación irreversible UN الجدول 1: تقديرات لتكاليف طرائق التدمير والتحويل النهائي
    Economía de los métodos de destrucción y transformación irreversible . V. UN الجوانب الاقتصادية لطرائق التدمير والتحويل النهائي.
    destrucción o transformación irreversible (cf. artículo 6.1 d) ii), primera parte) UN 2-1 التدمير والتحويل النهائي (أنظر المادة 6-1 (د) `2`، الجزء الأول).
    Anexo IV Economía de los métodos de destrucción y transformación irreversible UN الجوانب الاقتصادية لطرائق التدمير والتحويل النهائي
    Cuadro 1: Estimaciones de costos de los métodos de destrucción y transformación irreversible UN الجدول 1: تقديرات لتكاليف طرائق التدمير والتحويل النهائي
    Además, en la sección III B se establece que las tecnologías de destrucción y transformación irreversible se deben poner en funcionamiento de conformidad con las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales. UN وإضافة إلى ذلك ينص الجزء الثالث باء على أنه ينبغي تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل النهائي وفقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    Métodos de destrucción y transformación irreversible UN طرائق التدمير والتحويل النهائي
    2. Métodos de destrucción y transformación irreversible UN 2 - طرق التدمير والتحويل النهائي
    Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforme a las MTD y las MPA. UN علاوة على ذلك، ينبغي أن يتم تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل النهائي طبقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    Métodos de destrucción y transformación irreversible UN طرائق التدمير والتحويل النهائي
    B. Niveles de destrucción y transformación irreversible UN باء - مستويات التدمير والتحويل النهائي
    2. Métodos de destrucción y transformación irreversible UN 2 - طُرق التدمير والتحويل النهائي
    Niveles de destrucción y transformación irreversible C. UN باء- مستويات التدمير والتحويل النهائي.
    2. Métodos de destrucción y transformación irreversible UN 2- طرق التدمير والتحويل النهائي
    Niveles de destrucción y transformación irreversible C. UN باء- مستويات التدمير والتحويل النهائي.
    2. Métodos de destrucción y transformación irreversible UN 2- طرق التدمير والتحويل النهائي.
    B. Niveles de destrucción y transformación irreversible UN باء- مستويات التدمير والتحويل النهائي
    118. Se permitirán las siguientes operaciones de eliminación, previstas en las secciones A y B del anexo IV del Convenio de Basilea, a los fines de destrucción o transformación irreversible del contenido de COP de los desechos, si se aplican de manera que garanticen que los desechos restantes y las liberaciones no tengan las características de los COP: UN ينبغي السماح باستخدام عمليات التخلص التالية، كما وردت في الملحقين الرابع ألف والرابع باء لاتفاقية بازل، بغرض التدمير والتحويل النهائي لمحتوى الملوثات العضوية الثابتة في النفايات عندما يتم استخدامها بصورة تضمن أن النفايات والإطلاقات المتبقية لا تظهر خواص الملوثات العضوية الثابتة:
    En el párrafo 8 de la decisión VII/13, la Conferencia de las Partes convino en que se incluyera en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2005-2006 la metodología para definir con más precisión el bajo contenido de contaminantes orgánicos persistentes, los niveles de destrucción y la transformación irreversible. UN 4 - في الفقرة 8 من المقرر 7/13 وافق مؤتمر الأطراف على ضرورة أن يشتمل برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية لعامي 2005 - 2006 على منهجية يتم بموجبها تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة ومستويات التدمير والتحويل النهائي في برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more