"التذييل الرابع" - Translation from Arabic to Spanish

    • apéndice IV
        
    Nos remitimos a nuestros procedimientos de auditoría y explicaciones que figuran en el apéndice IV. UN وننوه هنا إلى إجراءات وإيضاحات عملية مراجعة الحسابات، التي ترد في التذييل الرابع.
    El texto del compromiso figura en el apéndice IV del presente documento. UN ويرد نص التعهد في التذييل الرابع لهذا التقرير.
    Los pormenores de las necesidades también figuran en el apéndice IV. UN وترد هذه البيانات بالتفصيل أيضا في التذييل الرابع.
    apéndice IV - Manual de evaluación de la mitigación UN التذييل الرابع: الكتيب المتعلق بتقييم التخفيف
    En el apéndice IV figura un informe sobre el total de violaciones del Acuerdo de Armisticio perpetradas por el Ejército Popular de Corea en 1997. UN ويرد في التذييل الرابع تقرير عن مجمل انتهاكات الجيش الشعبي الكوري للهدنة في عام ١٩٩٧.
    La declaración completa figura en el apéndice IV del presente informe. UN ويرد هذا البيان بنصه الكامل في التذييل الرابع لهذا التقرير.
    La declaración completa figura en el apéndice IV del presente informe. UN ويرد هذا البيان بنصه الكامل في التذييل الرابع لهذا التقرير.
    Esa declaración se reproduce como apéndice IV del anexo III del presente informe. UN ويورد البيان بوصفه التذييل الرابع للمرفق الثالث لهذا التقرير.
    En el apéndice IV figura una lista de esas reuniones. UN ومرفق طيه في التذييل الرابع قائمة بالأحداث المختلفة.
    En el apéndice IV figuran las modalidades detalladas de trabajo de la secretaría para cada esfera de actividad enumerada en la sección anterior. UN وترد في التذييل الرابع معلومات مفصلة عن طرائق عمل الأمانة بالنسبة لكل مجال عمل ورد في الفصل السابق.
    Esta información se comunica a las Partes en el apéndice IV de la Circular de CFP. UN وترسل هذه المعلومات إلى الأطراف عبر التذييل الرابع لنشرة إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    3. La CP, en su decisión 1/CP.16, decidió que el CET tendría el mandato y la composición descritos en el apéndice IV de esa decisión. UN 3- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-16، أن تخضع ولاية اللجنة وتشكيلها لما ورد في التذييل الرابع من ذلك المقرر.
    Nos remitimos también al informe de ejecución del Fondo KOICA que figura en el apéndice IV. UN ونشير أيضا إلى تقرير أداء منحة الوكالة الكورية في التذييل الرابع.
    Nos remitimos también al informe de ejecución de la Fundación NIPPON que figura en el apéndice IV. UN ونشير أيضا إلى تقرير أداء منحة مؤسسة نيبون في التذييل الرابع.
    Nos remitimos también al informe de ejecución de la subvención del KOICA que figura en el apéndice IV. UN ونشير أيضا إلى تقرير أداء منحة الوكالة الكورية في التذييل الرابع.
    Nos remitimos también al informe de ejecución de la Subvención de la Fundación Nippon que figura en el apéndice IV. UN ونشير أيضا إلى تقرير أداء منحة مؤسسة نيبون في التذييل الرابع.
    Nos remitimos también al informe de ejecución del fondo fiduciario que figura en el apéndice IV. UN ونشير أيضا إلى تقرير أداء الصندوق الاستئماني في التذييل الرابع.
    Nos remitimos también al informe de ejecución de la Subvención del Instituto de Estudios Internacionales de China que figura en el apéndice IV. UN ونشير أيضا إلى تقرير أداء منحة المعهد في التذييل الرابع.
    El apéndice IV contiene más información acerca de los aspectos relacionados con la salud y la seguridad. UN ويرد في التذييل الرابع من هذه المذكرة مزيد من المعلومات المتعلقة بجوانب بالصحة والأمان.
    En el apéndice IV del presente documento figura una lista de referencias a ejemplos de pruebas de funcionalidad para algunas categorías de equipo usado. UN وترد في التذييل الرابع لهذه الوثيقة قائمة بالمراجع عن أمثلة اختبارات الصلاحية بالنسبة لفئات معينة من المعدات المستعملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more