Sustituir las actuales planillas electrónicas, que requieren métodos de gran densidad de mano de obra, por una base de datos relacional y una capacidad de preparación de informes en la Web. | UN | استبدال تطبيقات جداول حساب القيمة المتبعة حاليا التي تتطلب طرائق تشغيلها عددا كبيرا من الموظفين بتطبيقات تستند إلى قواعد البيانات الترابطية وقدرات إعداد التقارير باستعمال الإنترنت. |
Sustituir las actuales planillas electrónicas, cuyo mantenimiento requiere métodos de gran densidad de mano de obra, por una base de datos relacional y una capacidad de preparación de informes en la Web. | UN | استبدال تطبيقات جداول حساب القيمة المتبعة حاليا التي تتطلب طرائق تشغيلها عددا كبيرا من الموظفين بتطبيقات تستند إلى قواعد البيانات الترابطية وقدرات إعداد التقارير باستعمال الإنترنت. |
Sustitución de las actuales planillas electrónicas, que requieren métodos muy laboriosos, por una base de datos relacional y una capacidad de preparación de informes en la Web. | UN | استبدال تطبيقات جداول حساب القيمة المتبعة حاليا التي تتطلب طرائق تشغيلها عددا كبيرا من الموظفين بتطبيقات تستند إلى قواعد البيانات الترابطية وقدرات إعداد التقارير باستعمال الإنترنت. |
Esto corresponde al siguiente campo de datos en la base de datos relacional: nombre de la cuenta4. | UN | وهذا يقابل مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات الترابطية: اسم الحساب(4). |
Las investigaciones llevadas a cabo durante la fase de concepción y de elaboración del Programa nacional de buen gobierno han señalado que las organizaciones locales agrupan a un 78% de la población activa del país. | UN | والتحقيقات التي اضطُلع بها خلال مرحلة تصميم ووضع البرنامج الوطني لإدارة الشؤون في بينت أن الحركة الترابطية تضم ما يقرب من 78 في المائة من السكان الناشطين بالبلد. |
Esto corresponde al siguiente campo de datos en la base de datos relacional: número de cuenta4. | UN | ويقابل ذلك مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات الترابطية: رقم الحساب(4). |
Esto corresponde a los siguientes campos de datos en la base de datos relacional: tipo de cuenta, período de cumplimiento4. | UN | ويقابل ذلك مجالا البيانان التاليان في قاعدة البيانات الترابطية: نوع الحساب، فترة الامتثال(4). |
Esto corresponde al siguiente campo de datos en la base de datos relacional: número de serie del representante4. | UN | ويقابل ذلك مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات الترابطية: رقم تحديد هوية الممثل(4). |
Esto corresponde al siguiente campo de datos en la base de datos relacional: período de compromiso correspondiente4. | UN | ويقابل ذلك مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات الترابطية: فترة الالتزام ذات الصلة(4). |
Esto corresponde al siguiente campo de datos en la base de datos relacional: país de origen4. | UN | ويقابل ذلك مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات الترابطية: بلد المنشأ(4). |
Esto corresponde a los siguientes campos de datos en la base de datos relacional: número de serie inicial, número de serie final4. | UN | ويقابل ذلك مجالات البيانات التالية في قاعدة البيانات الترابطية: رقم البداية التسلسلي ورقم النهاية التسلسلي(4). |
Esto corresponde al siguiente campo de datos en la base de datos relacional: código de identificación del proyecto4. | UN | ويقابل ذلك مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات الترابطية: الرمز المحدد للمشروع(4). الخيار2: |
Esto corresponde al siguiente campo de datos en la base de datos relacional: número de transacción4. | UN | ويقابل ذلك مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات الترابطية: رقم العملية(4). |
Esto corresponde al siguiente campo de datos en la base de datos relacional: tipo de transacción4. | UN | ويقابل ذلك مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات الترابطية: نوع العملية(4). |
Esto corresponde al siguiente campo de datos en la base de datos relacional: fecha de la transacción4. | UN | ويقابل ذلك مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات الترابطية: تاريخ العملية(4). |
Esto corresponde a los siguientes campos de datos en la base de datos relacional: número de cuenta del cedente y número de cuenta del cesionario4. | UN | ويقابل ذلك مجالات البيانات التالية في قاعدة البيانات الترابطية: رقم الحساب المحوَّل ورقم الحساب المحوَّل إليه(4). |
Esto corresponde al siguiente campo de datos en la base de datos relacional: estado de la transacción4. | UN | ويقابل ذلك مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات الترابطية: مركز العملية(4). |
Esto corresponde al siguiente campo de datos en la base de datos relacional: nombre del proyecto4. | UN | يقابل ذلك مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات الترابطية: اسم المشروع(4). |
Esto corresponde al siguiente campo de datos en la base de datos relacional: ubicación del proyecto4. | UN | ويقابل ذلك مجال البيانات التالي في قاعدة البيانات الترابطية: موقع المشروع(4). |
Las organizaciones locales se presentan, según los datos recabados sobre el terreno, como un espacio de aprendizaje que refuerza las iniciativas y las competencias locales y regionales. | UN | ويبدو أن الحركة الترابطية تمثل، فغي ظل البيانات المجمعة في الميدان، مكانا للتدرب في مجال تعزيز المبادرات والكفاءات على الصعيدين المحلي والإقليمي. |
Entonces, diversas leyes promulgadas en materia de libertad de asociación constituyen la manifestación de esta ambición. | UN | وثمة قوانين شتى بشأن الحريات الترابطية تشكل إذن دليلا على هذا الاتجاه. |