"التراكز" - Translation from Arabic to Spanish

    • trags
        
    • trag
        
    Tienes que dejar los trags. Una vez que estés dentro, no hay vuelta atrás... Open Subtitles يجب أن تستقيل من التراكز , حينما تصبح معهم
    ¿O enviar a tus trags al mundo sin sus marcas para que así puedan espiar y conspirar contra los humanos? Open Subtitles او ارسالك التراكز وهم مجردين من علاماتهم ليستطيعون التجسس والتآمر على البشر ؟
    Los trags van a enviarme a una nueva ciudad. Open Subtitles التراكز سيقومون بارسالي الى مدينةٍ جديدة
    Si quieres unirte a los trags, Open Subtitles اذا أردت الانضمام الى التراكز تحتاج لتريني شيئاً ما
    ¿por qué ayudaría a liberar a un trag? Open Subtitles لم قد أساعد على تحرير واحدٍ من التراكز ؟
    Los trags lo quieren meter en la nave. Open Subtitles التراكز يريدون ان يحطمونهم على متن القارب
    La mejor manera de asegurar nuestra supervivencia es no detener la guerra entre los trags y los humanos, pero siempre estar seguros de que estamos en el bando ganador. Open Subtitles افضل طريقة لضمان نجاتنا هي ابقاء الحرب بين التراكز والبشريين وعدم ايقافها لكن دائماً تأكد من أننا الجانب الرابح
    Los trags deben escoger a uno. Open Subtitles التراكز ينبغي عليهم أستدعاء احدهم
    ¿Tienes idea de lo que los trags te harán cuando lo descubran? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سيفعله التراكز عندما يكتشفون هذا ؟
    Tenemos la oportunidad de elegir quien nos lidera, ni mi padre, ni los trags. Open Subtitles وعلينا أن نقرر بانفسنا الام سيقود ذلك ليس أبي ولا التراكز
    Hay otros trags escondidos que viven fuera del sector. Open Subtitles يوجد هناك العديد من التراكز المتخفون والذين يعيــشون خارج القـــطـــاع
    ¿Quién son los trags? Has oído hablar de los atrianos extremistas que odian a los humanos, ¿verdad? Open Subtitles من هم التراكز ؟ أنتِ سمعتي عن الاتريين المتطرفين الذين يكرهون البشر , اليس كذلك ؟
    Y aquí pensaba que nuestro mayor problema... era esconder nuestra relación... para que los trags y los Halcones Rojos no agarraran las armas. Open Subtitles وأنا هنا أفكر بأن أكبر مشاكلنا هي التخفي وراء علاقتنا حتى لا يندفع التراكز والصقور الحمر
    - Confío en Castor... porque trabaja para mantener a los trags como tú con una correa. Open Subtitles أنا أثق به لأنة يبقي التراكز أمثالك مقيدين
    Y preferiría volver a esa celda seca y caliente... que ayudar a los trags. Open Subtitles وأنا أفضل العودة الى الحجرة الحارة والجافة على أن أُساعد التراكز
    Cree que todo el que tiene algo... que ver con los trags no vale la pena. Open Subtitles هي تعتقد بأن ايَ شخصٍ يعمل مع التراكز عديم الجدوى
    Sé que nunca nos hemos llevado bien, pero... quería darte las gracias por hablar con tu madre... y conseguir que los trags nos ayudasen. Open Subtitles أنا أعلم بأننا غير متآلفين لكن اردت شكركِ لتكلمكِ مع والدتكِ وجلب التراكز للمساعدة
    ¿Te refieres al que creaste... para que pudieras meter equipos... dentro del sector para los trags? Open Subtitles لتستطيعي تهريب المُعدات الى القطاع من أجل التراكز ؟ أتعتقدين حقاً أنكِ بتخديري لن أكتشف هذا؟
    Es solo que... aún no puedo creer que mi padre estuviera hablando con alguien a través de un teléfono trag. Open Subtitles أبي كان يتكلم مع أحدهم من هاتف أحد التراكز
    Si pensaste que esa cabeza de pompón era un trag, entonces eres mas tonto que ella. Open Subtitles اذا ظننت ان صاحبة الرأس الكروي من التراكز , اذاً انت اغبى منها
    ¿Cómo crees que va a hacer que se sienta, sabiendo que su hijo es un trag? Open Subtitles كيف تعتقد بأن هذا سيجعلها تشعر معرفة أن أبنها من التراكز ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more