"التربية الخاصة" - Translation from Arabic to Spanish

    • educación especial
        
    • enseñanza especial
        
    • de Educación
        
    • personas con necesidades especiales
        
    1979: Diploma en educación especial (DSE) - cum laude, Universidad de Sudáfrica UN 1979: شهادة في التربية الخاصة بدرجة امتياز، جامعة جنوب أفريقيا
    La UNESCO apoya a los programas puntuales como capacitación o equipamiento de algunas instituciones de educación especial. UN تدعم اليونسكو برامج مستقلة مثل التدريب وتجهيز بعض مؤسسات التربية الخاصة.
    El Departamento de educación especial presta sus servicios a los grupos de beneficiarios a través de sesiones formativas y correctivas individuales. UN ويقدم قسم التربية الخاصة خدماته للفئات المستفيدة من خلال جلسات التدريب والتعديل الفردية.
    :: Se desempeña como Coordinadora de educación especial en el Ministerio de Educación y de Educación Superior de Qatar desde 2002. UN :: عملت كمنسقة لشؤون التربية الخاصة في وزارة التعليم والتعليم العالي القطرية منذ عام 2002.
    Coordinación con la Universidad de Qatar con miras a establecer una diplomatura en enseñanza especial y otra en atención a la primera infancia. UN التنسيق مع جامعة قطر من أجل تأسيس دبلوم التربية الخاصة ودبلوم الطفولة المبكرة.
    26. Número de centros de educación especial, alumnos y profesores durante el curso 2005-2006 54 UN 26- أعداد المؤسسات والتلاميذ والمعلمين في مدارس التربية الخاصة حسب التخصص خلال العام
    Mayor número de escuelas y clases de educación especial en todas las provincias; UN زيادة مدارس وفصول التربية الخاصة في كافة المحافظات؛
    Todas las escuelas de educación especial están equipadas con salas multimedia y talleres informáticos; UN تجهيز كافة مدارس التربية الخاصة بحجرات الأوساط المتعددة ومعامل الكمبيوتر؛
    Se ha producido un gran salto en la capacitación y las competencias de los docentes de educación especial como consecuencia de las delegaciones enviadas dentro de Egipto y al extranjero; UN حدوث طفرة كبيرة في إعداد وتأهيل معلمي التربية الخاصة من خلال البعثات الداخلية والخارجية؛
    Número de escuelas, aulas, alumnos y docentes de educación especial, curso escolar 2006/07 UN بيان بأعداد مدارس وفصول وتلاميذ ومدرسي التربية الخاصة للعام الدراسي 2006/2007
    Facilitar reuniones con la Directora del Departamento administrativo de educación especial integrada, para debatir sobre la posibilidad de incorporar a los alumnos a las escuelas normales. UN الجلوس مع مديرة إدارة التربية الخاصة الشاملة لمناقشة قضايا طلاب الدمج في مدارس المبصرين.
    Todas las escuelas de magisterio han incluido ya la educación especial en los cursos que imparten a los maestros antes que comiencen el servicio docente. UN وقد أدرجت بالفعل جميع مؤسسات إعداد المعلمين المحلية التربية الخاصة بين المواد التي تُدرّس للمعلمين قبل بدء الخدمة.
    En los últimos años, el Ministerio de Cultura ha aplicado varias medidas específicas para mejorar la esfera de la educación especial. UN وفي السنوات الأخيرة، بدأت وزارة الثقافة تدابير محددة مختلفة لتطوير مجال التربية الخاصة.
    247. Posteriormente, el Real Decreto Nº 334/1984, de 6 de marzo, de Ordenación de la educación especial, desarrolla los principales aspectos y principios que configuran la educación de alumnos con necesidades educativas especiales. UN ٧٤٢- ثم حدد المرسوم الملكي رقم ٤٣٣/٤٩٩١ المؤرخ في ٦ آذار/مارس والمعني بتنظيم التربية الخاصة الجوانب الرئيسية والمبادئ التي تنظم التعليم المخصص للتلاميذ الذين لهم احتياجات تربوية خاصة.
    250. Los apoyos y adaptaciones que requiere la educación especial incluyen, básicamente, tres elementos: UN ٠٥٢- وتنصب المعونات والتنظيمات التي تستلزمها التربية الخاصة على اﻷنشطة الثلاثة التالية أساساً:
    449. Con relación a la población discapacitada, la educación especial atiende a individuos con discapacidades transitorias o definitivas, así como a aquellos con aptitudes sobresalientes. UN ٩٤٤- أما بالنسبة للسكان المعاقين فإن التربية الخاصة تعتني بأفراد يعانون من إعاقات عابرة أو نهائية، كما تعتني أيضا بالطلاب المتفوقين.
    540. Educación especial: la participación de los organismos internacionales lo hace. UN 540- التربية الخاصة: مشاركة المنظمات الدولية.
    Desarrollo de la educación especial en el período comprendido entre los años lectivos 1994/95 y 1998/99 UN تطور مدارس التربية الخاصة خلال الفترة 1994/1995-1998/1999
    Cinco de los siete centros de la Franja de Gaza tienen licencia del Ministerio de Educación de la Autoridad Palestina para impartir educación especial a personas con discapacidad auditiva y el 20% de sus 112 profesores están subvencionados por la Autoridad Palestina. UN ولدى خمسة من المراكز السبعة الموجودة في قطاع غزة ترخيص من وزارة التربية والتعليم التابعة للسلطة الفلسطينية بتقديم التربية الخاصة لضعاف السمع، وتتكفل السلطة الفلسطينية بـ 20 في المائة من المعلمين المعنيين، وعددهم 112 معلما.
    201. Se han organizado cursos para instructores de enseñanza especial, del modo siguiente: UN 201- ويتم إعداد وتدريب الكفاءات البشرية المتخصصة في التربية الخاصة على النحو التالي:
    En este tipo de Educación estatal pueden ingresar las categorías de personas con necesidades especiales que están afectadas por diversos tipos de discapacidad. UN تلتحق بهذا التعليم الحكومي فئات ذوي الاحتياجات الخاصة الذين يعانون من أنواع الإعاقة المختلفة، وتُعنَى التربية الخاصة بأربع إعاقات رئيسية هي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more