"الترجمة الشفوية من" - Translation from Arabic to Spanish

    • interpretación de
        
    • la interpretación a
        
    • de interpretación a
        
    • interpretación a partir de
        
    • de interpretación en
        
    • de interpretación del
        
    • de interpretación con
        
    • de interpretación por
        
    • servicios de interpretación
        
    • utilización de la interpretación
        
    interpretación de un idioma distinto de los idiomas de la Comisión UN الترجمة الشفوية من لغة من غير لغات اللجنة
    :: interpretación de idiomas que no sean idiomas de trabajo: 738.000 Euro UN :: الترجمة الشفوية من/إلى غير لغتي العمل: 000 738 يورو
    :: interpretación de idiomas que no sean idiomas de trabajo: 738.000 Euro UN :: الترجمة الشفوية من/إلى غير لغتي العمل: 000 738 يورو
    Sin embargo, en ninguna de ellas se ha adoptado o probado la interpretación a distancia en una escala suficientemente amplia. UN إلا أن أيا من هذه المنظمات لم يعتمد الترجمة الشفوية من بُعد ولم تجريها على نطاق كاف.
    No obstante, sí sería preciso dotar a la sala de conferencias del mobiliario apropiado y del equipo de interpretación a distancia. UN وسيتطلب اﻷمر مع ذلك تجهيز قاعة الاجتماعات بأثاث ملائم ومعدات الترجمة الشفوية من بعد.
    Artículo 21. interpretación de un idioma distinto de los de la Comisión UN المادة 21 - الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة
    Artículo 21. interpretación de un idioma distinto de los de la Comisión UN المادة 21 - الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة
    La candidata es Licenciada en Derecho y tiene una Maestría en interpretación de la Universidad de Viena. UN المرشحة حاصلة على درجة في القانون فضلاً عن ماجستير في الترجمة الشفوية من جامعة فيينا.
    interpretación de un idioma oficial UN الترجمة الشفوية من إحدى اللغات الرسمية
    interpretación de un idioma no oficial UN الترجمة الشفوية من لغة غير رسمية
    interpretación de un idioma distinto de los idiomas de la Comisión UN الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة
    interpretación de un idioma distinto de los de la Comisión UN الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة
    interpretación de un idioma distinto de los de la Comisión UN الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة
    interpretación de un idioma distinto de los de la Comisión UN الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة
    21. interpretación de un idioma distinto de los de la Comisión UN 21 - الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة
    Los servicios de conferencias de la Sede y de las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y Viena se han reunido en un esfuerzo para organizar la interpretación a distancia. UN وقد تضافرت جهود خدمات المؤتمرات في المقر وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا لاستحداث الترجمة الشفوية من بعد.
    El experimento destacó las diferencias en el entorno físico del trabajo de los intérpretes entre la interpretación a distancia y la interpretación in situ. UN ١٥ - فقد أبرزت التجربة الفروق في بيئة العمل المادية للمترجمين الشفويين بين الترجمة الشفوية من بعد وبينها في الموقع.
    En general, el componente vídeo de la interpretación a distancia requiere un mayor perfeccionamiento. UN وعلى العموم، يحتاج عنصر الفيديو في الترجمة الشفوية من بعد إلى مزيد من الصقل.
    De ser así, la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y otros lugares de destino en que hay sedes podrían equiparse para prestar y recibir servicios de interpretación a distancia. UN وإذا كانت الحال هكذا، يمكن تجهيز مكتب نيروبي ومقار العمل اﻷخرى بحيث توفر الترجمة الشفوية من بعد وتستقبلها.
    30. interpretación a partir de un idioma no oficial 41 UN 30- الترجمة الشفوية من غير اللغات الرسمية 34
    Habrá dos sesiones al día con servicios de interpretación en inglés y en francés. UN وسيعقد اجتماعان كل يوم، توفﱠر لهما خدمات الترجمة الشفوية من الانكليزية إلى الفرنسية ومن الفرنسية إلى الانكليزية.
    En esta última habrá servicios de interpretación del inglés al portugués y viceversa. UN وستوفر أيضا لغرف جلسات الإحاطة الصحفية الترجمة الشفوية من وإلى اللغتين الإنكليزية والبرتغالية.
    Las Naciones Unidas tienen la mayor demanda de servicios de interpretación con personal de plantilla, por lo que mantienen una fuerza de trabajo permanente en esa esfera. UN وتقضي قواعد الأمم المتحدة بضرورة توفير أكبر قدر من خدمات الترجمة الشفوية من الموارد الداخلية؛ ولذلك فإن لدى الأمم المتحدة موظفيها الدائمين في هذا المجال.
    Proseguirá el desarrollo de aplicaciones informáticas para la función de interpretación por conducto del establecimiento de conexiones electrónicas con bases de datos de referencias y terminología en la Secretaría. UN كما يستمر تطوير التطبيقات المحوسبة لمهمة الترجمة الشفوية من خلال إنشاء وصلات الكترونية مع قواعد البيانات للمصطلحات والمراجع في اﻷمانة العامة.
    Utilización de la interpretación a distancia UN ألف - استخدام الترجمة الشفوية من بُعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more