| Mi delegación reitera su firme compromiso con la solución pacífica de las controversias entre Estados. | UN | ويكرر وفدي التأكيد على التزامه القوي بالتسوية السلمية للمنازعات بين الدول. |
| Reafirmando su firme compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad nacional del Afganistán, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة أفغانستان واستقلالها وسلامتها اﻹقليمية ووحدتها الوطنية، |
| Reafirmando su firme compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad nacional del Afganistán, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة أفغانستان واستقلالها وسلامتها اﻹقليمية ووحدتها الوطنية، |
| Reafirmando también su firme determinación de preservar la unidad, la soberanía y la integridad territorial de Angola, | UN | وإذ يعيد أيضا تأكيد التزامه القوي بالحفاظ على وحدة أنغولا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية، |
| La Unión Europea reitera su firme compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad nacional del Afganistán. | UN | ويؤكد الاتحاد اﻷوروبي مرة أخرى التزامه القوي بسيادة أفغانستان واستقلالها، ووحدة أراضيها ووحدتها الوطنية. |
| Reafirmando su firme compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad nacional del Afganistán, | UN | وإذ يؤكد من جديد التزامه القوي بسيادة أفغانستان واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها الوطنية، |
| Reafirmando su firme compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad nacional del Afganistán, | UN | وإذ يؤكد من جديد التزامه القوي بسيادة أفغانستان واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها الوطنية، |
| Reiterando su firme compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad nacional del Afganistán, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة أفغانستان واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها الوطنية، |
| Reiterando su firme compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad nacional del Afganistán, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة أفغانستان واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها الوطنية، |
| Reiterando su firme compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad de Burundi, | UN | وإذ يؤكد من جديد التزامه القوي بسيادة بوروندي واستقلالها وسلامة أراضيها ووحدتها، |
| Reiterando su firme compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad de Burundi, | UN | وإذ يؤكد من جديد التزامه القوي بسيادة بوروندي واستقلالها وسلامة أراضيها ووحدتها، |
| Tras su elección, el Sr. Douale subrayó su firme compromiso con la lucha contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia. | UN | وأكد السيد دُعَل بعد انتخابه التزامه القوي بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
| Reafirmando su firme compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad de Haití, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة هايتي واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها، |
| Reafirmando su firme compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad de Burundi, | UN | وإذ يؤكد من جديد التزامه القوي بسيادة بوروندي واستقلالها وسلامة أراضيها ووحدتها، |
| Reafirmando su firme compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad de Haití, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة هايتي واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها، |
| Reafirmando también su firme determinación de preservar la unidad, la soberanía y la integridad territorial de Angola, | UN | وإذ يعيد أيضا تأكيد التزامه القوي بالحفاظ على وحدة أنغولا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية، |
| Reafirmando su decidido compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad nacional del Afganistán, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة أفغانستان واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها الوطنية، |
| Reafirmando su inquebrantable compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad nacional del Afganistán, | UN | وإذ يؤكد من جديد التزامه القوي بسيادة أفغانستان واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها الوطنية، |
| Reafirmando también su firme compromiso de preservar la unidad, soberanía e integridad territorial de Angola, | UN | وإذ يعيد أيضا تأكيد التزامه القوي بالحفاظ على وحدة أنغولا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية، |
| Reafirmando su resuelto compromiso con la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad de Haití, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة هايتي واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها، |
| Por consiguiente, Tailandia reafirma su enérgico compromiso con la lucha contra el flagelo de las drogas. | UN | ولذلك فإن بلده يؤكد من جديد التزامه القوي بمكافحة آفة المخدرات. |
| Reafirmando su firme apoyo a la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad nacional del Afganistán, así como su respeto al patrimonio cultural e histórico del país, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة أفغانستان واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها الوطنية واحترامه لتراث أفغانستان الثقافي والتاريخي، |
| El Consejo reafirma su firme decisión de ejecutar en su totalidad el programa de socorro humanitario en la República de Bosnia y Herzegovina. | UN | ويؤكد المجلس من جديد التزامه القوي بالتنفيذ الكامل لبرنامج اﻹغاثة الانسانية في جمهورية البوسنة والهرسك. |
| Reiterando su firme adhesión a la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad nacional del Afganistán, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة واستقلال أفغانستان وسلامة أراضيها ووحدتها الوطنية، |
| Quisiéramos felicitar al Presidente de Guatemala por su sólido compromiso con los Acuerdos de Paz y por los progresos alcanzados por su Gobierno en ámbitos tan importantes como la conclusión de la reducción de las fuerzas armadas. | UN | ونود أن نشيد برئيس غواتيمالا على التزامه القوي باتفاقات السلام وعلى التقدم الذي أحرزته حكومته في مجالات هامة مثل إنهاء تخفيض القوات المسلحة. |