No hay existencias nacionales; los M60 que aún quedan han sido desmilitarizados para utilizarse con fines de decoración en los cuarteles. | UN | لم يعد هناك مخزون وطني؛ الباقي من دبابات M60 جرد من الصفة العسكرية ويستخدم لأغراض التزيين في الثكنات. |
¿Estudias decoración o tienes simplemente el olfato? | Open Subtitles | هل درستي التزيين أم أن لديكِ ذوق راقي فحسب؟ |
Walter, es solo que no tengo el gen de la decoración. | Open Subtitles | والتر , أنا فقط لا أملك جينات التزيين , هل تمانع |
Tal vez estoy agobiándome sin razón, solo necesita algunos adornos. | Open Subtitles | لعلّي مذعور أكثر من اللازم، كل ماتحتاجه هو بعضٌ من التزيين |
Vale, iba a esperar para contarte esto cuando llegáramos a la parte del maquillaje. | Open Subtitles | حسنا, كنت سأنتظر لأقول لك ذالك اليوم عندما نكون فى جزء التزيين. |
¿No estamos hablando sobre la decoraciones, o si? | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن التزيين بعد الآن ، أليس كذلك ؟ |
Resuelvan los problemas de decoración entre ustedes,... pero hablo seriamente... sobre las reglas de besar, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اعتقد ان هذه قضيه التزيين بين انفسكم ولكنني جاد جداً |
La decoración, no hace a la Navidad. | Open Subtitles | التزيين لا يصنع حفلة عيد ميلاد |
Hola, Lana. No debería estar en la escuela ayudando con la decoración? | Open Subtitles | مرحبا لانا ألا يفترض أن تكوني في المدرسة للمساعدة على التزيين |
Excepto que las puertas del cielo necesitan un poco de decoración. | Open Subtitles | ما عدا أنَّ بوابات النعيم تحتاج لبعض التزيين |
Ponen a niños de escuela para hacer la decoración. | Open Subtitles | يحضرون أطفال من المدارس للقيام بكلّ التزيين |
Estaremos dispuestos a alegrar la decoración. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن يكون التزيين أكثر مرحاً |
Esta es la cuestión: os puse a cargo de la decoración del local para no tener que hacerlo yo, así que vosotros tendréis que encontrar la forma de solucionarlo, ¿vale? | Open Subtitles | هذا هو الموضوع أنا وضعتكم مسئوليين عن التزيين حتى ارفعها عن كاهلى لذا يجب أن تفعلوها من أجلى إجعلوها كبيره ومرحه |
Y quiero agradecer al comité de decoración y aquellos que prepararon los refrigerios. | Open Subtitles | واريد ان اشكر لجنة التزيين ومن قام بصنع المرطبات |
Ellos esperan adultos para ayudar en la decoración. | Open Subtitles | إنهم يتوقعون وجود بالغة لتساعد في التزيين |
Oye, ¿podemos abandonar la decoración y procurarnos un bocado? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نبرح عن التزيين والدخول لتناول وجبة خفيفة؟ |
Retrato, viñeta, adornos, leyenda, letra, volutas, tampoco lo hicieron con Photoshop. | Open Subtitles | الصوره ، النقش الزخارف ، الكتابه المخطوطه ، التزيين |
Sí, lo que significa que no tenemos que usar su ridícula plantilla de espaciado entre adornos. | Open Subtitles | نعم، والذي يُعني بأننا لسنا مضطرين لإستخدام قالب التزيين السخيف الخاص به |
Madre había reabierto la okiya pero mi caja de maquillaje estaba vacía. | Open Subtitles | أمي أعادت فتح الدار لكن صندوق التزيين كان فارغاً |
Una puede entusiasmarse demasiado con las decoraciones de Navidad. | Open Subtitles | يمكن أن يكون المرء مبالغ الحماس في التزيين للعيد |
Sabéis, algo me preocupaba sobre el tipo de papel en el que estaba escrita esa nota, con el borde decorado y esa "M". | Open Subtitles | أتعرف , شيئا ما يزعجني , حول أدوات كتابة تلك الملاحظة التي عليها " مع التزيين الحدود بـ "الميم |
Barniz limpiador para decoupage. | Open Subtitles | ورنيش من أجل التزيين الورقي؟ |
La característica de la política anterior era que daba preferencia a las grandes obras públicas ornamentales, a los deseos de las clases ricas y a los proyectos de viviendas que se inscribían en el marco de un sistema centralizado y autoritario. | UN | فالسياسة السابقة كانت تتميز بأنها تعطي اﻷفضلية ﻷعمال التزيين الرئيسية ولرغبات الطبقات الميسورة ولمشروعات اﻹسكان التي تعتبر جزءا من نظام مركزي وسلطوي. |