Desde 1987 en Hong Kong se han dado numerosos casos de intoxicación aguda después de consumir vegetales de hoja importados de China. | UN | ومنذ عام 1987 سجلت العديد من حالات التسمم الحاد في هونغ كونغ عقب استهلاك خضروات ورقية مستوردة من الصين. |
Desde 1987 en Hong Kong se han dado numerosos casos de intoxicación aguda después de consumir vegetales de hoja importados de China. | UN | ومنذ عام 1987 سجلت العديد من حالات التسمم الحاد في هونغ كونغ عقب استهلاك خضروات ورقية مستوردة من الصين. |
Ingestión Es rara la intoxicación aguda por ingestión. | UN | يعتبر التسمم الحاد الناجم عن التعاطي عن طريق الفم نادر الحدوث. |
En casos de intoxicación grave podría producirse colapso y coma. | UN | وقد يحدث الهبوط والغيبوبة في حالات التسمم الحاد. |
La intoxicación severa afectará el sistema nervioso central produciendo falta de coordinación, dificultad al hablar, pérdida de reflejos, debilidad, fatiga, contracciones musculares involuntarias, movimientos espasmódicos, temblores de la lengua o los párpados, y a la larga parálisis de las extremidades y los músculos respiratorios. | UN | أما التسمم الحاد فيؤثر على الجهاز العصبي المركزي مما يؤدي إلى انعدام التناسق والتلعثم في الكلام وفقدان المنعكسات والضعف والفتور والتقلصات العضلية اللاإرادية والارتعاش وارتجاف اللسان أو الأجفان، وفي النهاية شلل الأطراف وعضلات التنفس. |
Los síntomas después de envenenamiento agudo tienden a ser prolongados. | UN | وتنزع الأعراض بعد التسمم الحاد إلى أن تكون طويلة المدة. |
El envenenamiento grave afectará el sistema nervioso central, produciendo falta de coordinación, dificultad para hablar, pérdida de reflejos, debilidad, fatiga, contracción muscular involuntaria, temblores musculares, temblores de la lengua o de los párpados y, finalmente, parálisis de las extremidades y los músculos respiratorios. | UN | أما التسمم الحاد فيؤثر على الجهاز العصبي المركزي مما يؤدي إلى انعدام التناسق والتلعثم في الكلام وفقدان المنعكسات والضعف والفتور والتقلصات العضلية اللاإرادية والارتعاش وارتجاف اللسان أو الأجفان وفي النهاية شلل الأطراف وعضلات التنفس. |
La intoxicación aguda puede generar dificultad respiratoria y afectar el sistema nervioso y los riñones. | UN | ويمكن أن يفضي التسمم الحاد إلى صعوبة في التنفس وأن يضر بالجهاز العصبي والكلي. |
La intoxicación aguda puede generar dificultad respiratoria y afectar el sistema nervioso y los riñones. | UN | ويمكن أن يفضي التسمم الحاد إلى صعوبة في التنفس وأن يضر بالجهاز العصبي والكلي. |
La intoxicación aguda puede generar dificultad respiratoria y afectar el sistema nervioso y los riñones. | UN | ويمكن أن يفضي التسمم الحاد إلى صعوبة في التنفس وأن يضر بالجهاز العصبي والكلي. |
Los síntomas de intoxicación aguda no se manifiestan hasta después de unas horas. | UN | ولا تظهر أعراض التسمم الحاد إلا بعد بضعة ساعات. |
Los síntomas de intoxicación aguda no se manifiestan hasta después de unas horas. | UN | ولا تظهر أعراض التسمم الحاد إلا بعد بضعة ساعات. |
Los datos de intoxicación aguda en los seres humanos indican que el lindano puede provocar efectos neurológicos severos, y los datos sobre los efectos crónicos sugieren la posibilidad de que también existan efectos hematológicos. | UN | وتوضح بيانات التسمم الحاد البشري أن الليندين يمكن أن يسبب آثارا عصبية حادة، وتشير البيانات المزمنة إلى احتمال وجود آثار متعلقة بالدم. |
En caso de intoxicación grave podría producirse colapso y coma. | UN | وقد يحدث الهبوط والإغماء في حالات التسمم الحاد. |
En casos de intoxicación grave podría producirse colapso y coma. | UN | وقد يحدث الهبوط والغيبوبة في حالات التسمم الحاد. |
En caso de intoxicación grave podría producirse colapso y coma. | UN | وقد يحدث الهبوط والإغماء في حالات التسمم الحاد. |
La intoxicación severa afectará el sistema nervioso central produciendo falta de coordinación, dificultad al hablar, pérdida de reflejos, debilidad, fatiga, contracciones musculares involuntarias, movimientos espasmódicos, temblores de la lengua o los párpados, y a la larga parálisis de las extremidades y los músculos respiratorios. | UN | أما التسمم الحاد فيؤثر على الجهاز العصبي المركزي مما يؤدي إلى انعدام التناسق والتلعثم في الكلام وفقدان المنعكسات والضعف والفتور والتقلصات العضلية اللاإرادية والارتعاش وارتجاف اللسان أو الأجفان، وفي النهاية شلل الأطراف وعضلات التنفس. |
Los síntomas y señales de envenenamiento agudo incluyen calambres abdominales, tos, diarrea, dificultad de la respiración, náuseas, vómitos y enrojecimiento y dolor en el punto de exposición. | UN | تشمل علامات وأعراض التسمم الحاد الانقباضات المعوية، والسعال والإسهال وصعوبة التنفس، والغثيان والقيئ والاحمرار والآلام في مكن التعرض. |
Los síntomas y señales de envenenamiento agudo incluyen calambres abdominales, tos, diarrea, dificultad de la respiración, náuseas, vómitos y enrojecimiento y dolor en el punto de exposición. | UN | تشمل علامات وأعراض التسمم الحاد الانقباضات المعوية، والسعال والإسهال وصعوبة التنفس، والغثيان والقيئ والاحمرار والآلام في مكن التعرض. |
El envenenamiento grave afectará el sistema nervioso central, produciendo falta de coordinación, dificultad para hablar, pérdida de reflejos, debilidad, fatiga, contracción muscular involuntaria, temblores musculares, temblores de la lengua o de los párpados y, finalmente, parálisis de las extremidades y los músculos respiratorios. | UN | ويؤثر التسمم الحاد على الجهاز العصبي المركزي حيث يؤدي إلى عدم التناسق والتلعثم وفقدان المنعكسات والضعف والفتور والانقباضات العضلية اللاإرادية، والاختلاجات وارتجاف اللسان أو الأجفان، وفي النهاية حدوث شلل في أطراف الجسم وعضلات التنفس. |
Los síntomas agudos de envenenamiento por fentión en aves incluyen lágrimas, salivación con espuma, falta de movimientos, temblores, congestión de la tráquea, falta de coordinación al caminar y respiración anormalmente rápida o dificultades para respirar. | UN | وتشمل أعراض التسمم الحاد للطيور بالفينثيون إدماع العينين وإفراز لعاب رغوي وانعدام الحركة والارتجاف واحتقان القصبة الهوائية وعدم التناسق في المشي ومعدل التنفس السريع غير الطبيعي أو صعوبة التنفس. |
La toxicidad aguda oral y dérmica del metamidofos es alta y puede ser peligrosa para los seres humanos si no se gestiona adecuadamente. | UN | تكون درجات التسمم الحاد بالميثاميدوفوس عن طريق الفم والجلد عالية ويمكن أن تكون المادة خطرة للبشر إذا ما تم تناولها بشكل غير صحيح. |