"التشغيل اﻵلي في" - Translation from Arabic to Spanish

    • de automatización de
        
    • la automatización de
        
    • automatización de la
        
    • de automatización para
        
    • automatización del
        
    • de automatización en
        
    • controles automatizados
        
    Cuando sea conveniente y práctico el FNUAP realizará análisis de la relación costo-beneficio, en la medida de lo posible, antes de iniciar proyectos de automatización de oficinas. UN سيقوم الصندوق، حيثما اقتضى اﻷمر وحيثما أمكن ذلك، بإجراء تحليلات لفوائد التكاليف، إلى أقصى حد ممكن، قبل أن يبدأ مشاريع التشغيل اﻵلي في المكاتب.
    v) Aumento de la eficiencia de las actividades de inscripción y mantenimiento de registros mediante el empleo de tecnología de automatización de oficinas para simplificar la inscripción en los cursos, incorporar el método en línea para la inscripción del personal, mantener un archivo de datos sobre las actividades de enseñanza de idiomas y vincular los datos al SIIG; UN ' ٥ ' تحسين كفاءة التسجيل وامساك السجلات باستخدام تكنولوجيا التشغيل اﻵلي في المكاتب بغية تبسيط التسجيل للدورات، وإضافة التسجيل المباشر للموظفين، وحفظ ملفات البيانات المتعلقة بأنشطة التدريب اللغوي، وبيانات الربط بالنظام المتكامل للمعلومات الادارية؛
    25C.60 Se solicita un crédito de 19.800 dólares, que refleja un aumento de 4.200 dólares, para comprar material didáctico de referencia, suministros de automatización de oficinas y suministros diversos de oficina para el Servicio de Capacitación. UN ٢٥ جيم - ٦٠ سيغطي اعتماد يبلغ ١٩ ٨٠٠ دولار، بما في ذلك نمو يبلغ ٤ ٢٠٠ دولار، شراء مواد التدريب على استخدام المراجع، ولوازم التشغيل اﻵلي في المكاتب واللوازم المكتبية المتنوعة من أجل دائرة التدريب.
    1994 Presidente del Comité Directivo para la automatización de los Tribunales UN رئيس اللجنة التوجيهية لإدخال التشغيل الآلي في المحاكم
    El sistema permitirá un alto grado de automatización de la nueva producción. UN سيمكن هذا النظام من تحقيق قدر عال من التشغيل الآلي في إنتاج الأخبار.
    c) Servicios de gestión de activos e información. La prestación de servicios eficientes y eficaces de gestión de todos los bienes y el equipo no fungibles y apoyo de automatización para las actividades de gestión de servicios y locales; UN )ج( خدمات إدارة اﻷصول والمعلومات - توفير إدارة تتسم بالكفاءة والفعالية لجميع الممتلكات والمعدات المعمرة ودعم التشغيل اﻵلي في مجال إدارة المباني؛
    25B.11 Las necesidades estimadas (43.000 dólares), que incluyen un crecimiento de 31.800 dólares, corresponden a la sustitución de equipo de automatización de oficinas en la Oficina del Contralor. UN ٢٥ باء-١١ تتصل الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٤٣( دولار، بما في ذلك نمو يبلغ ٨٠٠ ٣١ دولار باستبدال معدات التشغيل اﻵلي في مكتب المراقب المالي.
    v) Aumento de la eficiencia de las actividades de inscripción y mantenimiento de registros mediante el empleo de tecnología de automatización de oficinas para simplificar la inscripción en los cursos, incorporar el método en línea para la inscripción del personal, mantener un archivo de datos sobre las actividades de enseñanza de idiomas y vincular los datos al Sistema Integrado de Información de Gestión; UN ' ٥ ' تحسين كفاءة التسجيل وامساك السجلات باستخدام تكنولوجيا التشغيل اﻵلي في المكاتب بغية تبسيط التسجيل للدورات، وإضافة التسجيل المباشر للموظفين، وحفظ ملفات البيانات المتعلقة بأنشطة التدريب اللغوي، وبيانات الربط بالنظام المتكامل للمعلومات الادارية؛
    25C.60 Se solicita un crédito de 19.800 dólares, que refleja un aumento de 4.200 dólares, para comprar material didáctico de referencia, suministros de automatización de oficinas y suministros diversos de oficina para el Servicio de Capacitación. UN ٢٥ جيم - ٦٠ سيغطي اعتماد يبلغ ١٩ ٨٠٠ دولار، بما في ذلك نمو يبلغ ٤ ٢٠٠ دولار، شراء مواد التدريب على استخدام المراجع، ولوازم التشغيل اﻵلي في المكاتب واللوازم المكتبية المتنوعة من أجل دائرة التدريب.
    IS3.57 Las necesidades correspondientes a esta partida (51.800 dólares) se relacionan con la adquisición de equipo de automatización de oficina y equipo de otra índole. UN ب إ٣٥٧- تتصل الاحتياجات الواردة تحت هذا البند )٨٠٠ ٥١ دولار( باقتناء معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب وغيرها.
    3.17 El crédito de 719.700 dólares se destinará a sufragar los gastos de comunicaciones (553.900 dólares), alquiler y conservación de equipo, con inclusión de equipo de automatización de oficinas (161.100 dólares) y funciones oficiales (4.700 dólares). UN ٣-٧١ المبلغ ٧٠٠ ٧١٩ دولار سيغطي تكاليف الاتصالات )٩٠٠ ٥٥٣ دولار(، واستئجار وصيانة المعدات، بما في ذلك معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب )١٠٠ ١٦١ دولار(، والحفلات الرسمية )٧٠٠ ٤ دولار(.
    3.17 El crédito de 719.700 dólares se destinará a sufragar los gastos de comunicaciones (553.900 dólares), alquiler y conservación de equipo, con inclusión de equipo de automatización de oficinas (161.100 dólares) y funciones oficiales (4.700 dólares). UN ٣-٧١ المبلغ ٧٠٠ ٧١٩ دولار سيغطي تكاليف الاتصالات )٩٠٠ ٥٥٣ دولار(، واستئجار وصيانة المعدات، بما في ذلك معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب )١٠٠ ١٦١ دولار(، والحفلات الرسمية )٧٠٠ ٤ دولار(.
    27E.26 También se solicitan créditos para la Oficina del Director a los efectos de diversos objetos de gastos, entre ellos, personal temporario, horas extraordinarias, impresión externa y equipo de automatización de oficina. UN ٧٢ هاء - ٦٢ وتم اتخاذ ما يلزم أيضا في إطار مكتب المدير بالنسبة لعدد من وجوه اﻹنفاق، بما في ذلك المساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي والطباعة الخارجية ومعدات التشغيل اﻵلي في المكاتب.
    27E.39 El crédito solicitado (269.600 dólares) permitiría adquirir suministros fungibles para los equipos de automatización de oficina. UN ٧٢ هاء - ٩٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٩٦٢ دولار سوف تكفل شراء اللوازم المستهلكة القابلة للاستهلاك من أجل التشغيل اﻵلي في المكاتب.
    d) Reposición del equipo de automatización de oficinas; UN )د( استبدال معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب؛
    b) Sustitución de equipo de automatización de oficinas (401.600 dólares). UN )ب( استبدال معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب )٠٠٦ ١٠٤ دولار(.
    27E.26 También se solicitan créditos para la Oficina del Director a los efectos de diversos objetos de gastos, entre ellos, personal temporario, horas extraordinarias, impresión externa y equipo de automatización de oficina. UN ٢٧ هاء - ٢٦ وتم اتخاذ ما يلزم أيضا في إطار مكتب المدير بالنسبة لعدد من وجوه اﻹنفاق، بما في ذلك المساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي والطباعة الخارجية ومعدات التشغيل اﻵلي في المكاتب.
    27E.39 El crédito solicitado (269.600 dólares) permitiría adquirir suministros fungibles para los equipos de automatización de oficina. UN ٢٧ هاء - ٣٩ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٩٦٢ دولار سوف تكفل شراء اللوازم المستهلكة القابلة للاستهلاك من أجل التشغيل اﻵلي في المكاتب.
    d) Reposición del equipo de automatización de oficinas; UN )د( استبدال معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب؛
    la automatización de esos procedimientos aumentó la eficiencia y permitió un mejor seguimiento. UN وأدى التشغيل الآلي في تجهيز هذه الإجراءات إلى زيادة الكفاءة وتحسين المتابعة.
    El sistema permitirá un alto grado de automatización de la nueva producción. UN سيمكن هذا النظام من تحقيق قدر عال من التشغيل الآلي في إنتاج الأخبار.
    c) Servicios de gestión de activos e información. La prestación de servicios eficientes y eficaces de gestión de todos los bienes y el equipo no fungibles y apoyo de automatización para las actividades de gestión de servicios y locales; UN )ج( خدمات إدارة اﻷصول والمعلومات - توفير إدارة تتسم بالكفاءة والفعالية لجميع الممتلكات والمعدات المعمرة ودعم التشغيل اﻵلي في مجال إدارة المباني؛
    Se prevé que la automatización del proceso de solicitud de reembolso de los gastos de viaje será de utilidad a ese respecto. UN ويُنتظر أن يساعد استعمال نظام التشغيل الآلي في الإجراءات المتصلة بمطالبات السفر.
    El sistema permitirá un elevado grado de automatización en la nueva producción. UN سيمكن هذا النظام من تحقيق قدر عال من التشغيل الآلي في إنتاج الأخبار.
    b) Establezca procesos y controles automatizados, en particular las funciones relativas a la de gestión de riesgos, como parte del sistema de planificación de los recursos institucionales (párr. 58); UN (ب) إدخال التشغيل الآلي في أعمال التجهيز والمراقبة، بما في ذلك القدرات الوظيفية المتعلقة بإدارة المخاطر، كجزء من نظام تخطيط موارد المؤسسة (الفقرة 58)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more