"التصرف النهائي في أصول بعثة" - Translation from Arabic to Spanish

    • disposición final de los bienes de la
        
    • destino final de los activos de la
        
    • enajenación definitiva de los bienes de la
        
    • destino final de los bienes de la
        
    • disposición definitiva de los bienes de la
        
    Informe del Secretario General sobre la disposición final de los bienes de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان
    Informe del Secretario General sobre la disposición final de los bienes de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان
    disposición final de los bienes de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM); UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت؛
    En el presente informe se consigna una información detallada sobre el destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea. UN يقدم هذا التقرير بيانات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    En el presente informe figuran los detalles de la enajenación definitiva de los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en Haití (UNMIH). UN موجـــز يقدم هذا التقرير تفاصيل عن التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    disposición final de los bienes de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Resumen de la disposición final de los bienes de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    disposición final de los bienes de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    disposición final de los bienes de la UNAMSIL; UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون؛
    En el presente informe proporciona información detallada sobre la marcha de la disposición final de los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). UN يورد هذا التقرير تفاصيل بشأن التقدم المحرز في التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    En el presente informe se proporciona información detallada sobre la disposición final de los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). UN يقدم هذا التقرير بيانات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Resumen de la disposición final de los bienes de la Misión Bienes cancelados en libros UN موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Como se indica en el párrafo 5 del informe, debía presentarse un informe sobre la disposición final de los bienes de la UNAMIR a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ومثلما تمت الإشارة إليه في الفقرة 5 من التقرير كان من المقرر تقديم تقرير مستقل عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في رواندا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Informe del Secretario General sobre el destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان
    destino final de los activos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia UN التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    destino final de los activos de la Misión de Observadores UN التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Las medidas que debería adoptar la Asamblea General, enunciadas en el párrafo 6, consisten en tomar nota del informe sobre la enajenación definitiva de los bienes de la UNMIH. UN واﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامـــة، كما ورد في الفقرة ٦، هو أن تحيط علما بالتقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    III. enajenación definitiva de los bienes de la MISIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS EN HAITÍ UN ثالثا - التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General consisten en tomar nota del informe sobre la enajenación definitiva de los bienes de la UNMIH. UN ٦ - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة هو أن تحيط علما بالتقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    El informe sobre el destino final de los bienes de la MONUA figura en el documento A/56/900, de 4 de abril de 2002 (A/56/900). UN وورد التقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا في الوثيقة A/56/900 المؤرخة 4 نيسان/أبريل 2002.
    Informe del Secretario General relativo al informe final sobre la ejecución del presupuesto y de la disposición definitiva de los bienes de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda UN تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي وعن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more