Auxiliar de diseño gráfico y publicación | UN | مساعد لشؤون التصميم الشكلي والمنشورات |
La Dependencia de diseño gráfico del Departamento proporciona a la Organización un servicio completo de diseño y producción. | UN | وتقدم وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة خدمات تصميم وإنتاج متكاملة للمنظمة. |
diseño gráfico y diseño de sellos de correo; servicios de imprenta | UN | التصميم الشكلي وتصميم الطوابع البريدية؛ خدمات الطباعة |
La Dependencia de diseño gráfico del Departamento ha trabajado en la actualización de la exposición permanente sobre Palestina que se espera poder inaugurar antes de final de año. | UN | وعملت وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة على تحديث المعرض الدائم عن فلسطين، المتوَقَّع افتتاحه قبل نهاية العام. |
En los tres últimos años los servicios de artes gráficas y de edición se han transformado o modernizado mediante la introducción de una tecnología de edición y de composición de páginas con ayuda de computadoras. | UN | وشهدت السنوات الثلاث اﻷخيرة تعديل/تحديث خدمات التصميم الشكلي والتحرير وتصميم الصفحات عن طريق إدخال تكنولوجيا للتحرير وتصميم الصفحات بمساعدة الحاسوب. |
La Dependencia de diseño gráfico del Departamento de Información Pública diseñó dos folletos que contenían las actas del seminario sobre los medios de comunicación de Beijing. | UN | وقامت وحدة التصميم الشكلي التابعة لإدارة شؤون الإعلام بتصميم النشرة والكتيب اللذين يتضمنان أعمال الحلقة الدراسية التي عقدت في بيجين. |
Los servicios de diseño gráfico del Departamento tienen el cometido de crear productos visuales con fines de comunicación. | UN | 56 - تُكلف خدمات التصميم الشكلي بالإدارة بمهمة إنشاء منتجات بصرية لأغراض الاتصالات. |
Otros gastos de impresión externa: 1.000 dólares: el UNIDIR está construyendo su nueva identidad visual, un componente de la cual es la renovación del diseño gráfico de sus publicaciones. | UN | أعمال الطباعة الخارجية الأخرى:000 1 دولار. فالمعهد يرسي حاليا هويته المرئية الجديدة ومن مكوناتها إعادة التصميم الشكلي لمنشوراته. |
La Dependencia de diseño gráfico obtuvo tres galardones de oro internacionales en este período y los diseños seleccionados se incluyeron en las publicaciones Graphis Poster y Logo Annuals. | UN | 61 - وفازت وحدة التصميم الشكلي بثلاث جوائز ذهبية دولية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وأُدرجت التصاميم المختارة في مطبوعي Graphis Poster و Logo Annuals. |
Las secciones de la División orientadas hacia las relaciones con los clientes, entre ellas las de diseño gráfico y Coordinación de la Producción, serán importantes colaboradoras de las oficinas y departamentos de toda la Organización y continuarán utilizando los perfeccionamientos de la tecnología moderna y de los servicios de reproducción interna para lograr productos oportunos, atractivos y económicos. | UN | وستكون أقسام الشعبة الموجهة لخدمة الزبائن، بما في ذلك قسما التصميم الشكلي وتنسيق اﻹنتاج، من الشركاء الهامين للمكاتب واﻹدارات في أنحاء المنظمة، وستواصل الشعبة الاستفادة من التحسينات التي تنشأ في التكنولوجيا الحديثة ومرافق الاستنساخ الداخلية، للخروج بمنتجات آنية وجذابة وفعالة التكلفة. |
Se prevé que la versión impresa, diseñada por la Dependencia de diseño gráfico del Departamento, se publicará en español, francés e inglés en marzo de 2007. | UN | أما النسخة المطبوعة، التي صممتها وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة، فمن المقرر أن تنشر بالإسبانية والانكليزية والفرنسية في آذار/مارس 2007. |
118. Observa la importancia de la Dependencia de diseño gráfico para comunicar los mensajes de las Naciones Unidas y pide al Secretario General que en su próxima solicitud presupuestaria presente propuestas para mejorar los conocimientos técnicos del personal de dicha Dependencia; | UN | 118 - تشير إلى أهمية وحدة التصميم الشكلي في إيصال رسائل الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز المهارات الفنية في هذه الوحدة في سياق مشروع الميزانية المقبل؛ |
El Departamento sigue desarrollando identidades visuales a través de su equipo de diseño gráfico, que ha realizado con éxito casi 300 proyectos, entre ellos folletos, libros y carteles, así como letreros, pancartas y carpetas de prensa para comunicar el mensaje de las Naciones Unidas. | UN | 53 - تواصل الإدارة تطوير الهويات البصرية من خلال فريق التصميم الشكلي الذي أكمل بالفعل ما يقرب من 300 من المشاريع التي تتراوح بين الكراسات والكتب والملصقات والشعارات واللافتات ومجموعات المواد الصحفية التي تحمل رسالة الأمم المتحدة. |
El equipo de diseño gráfico del Departamento siguió elaborando soluciones de diseño a medida para los productos impresos y de la web y para las marcas de las campañas de promoción. | UN | 44 - واصل فريق التصميم الشكلي بالإدارة توفير حلول مصممة خصيصا للمنتجات المطبوعة والمنتجات الإلكترونية، ولوسم الحملات الترويجية. |
El equipo de diseño gráfico llevó a cabo en su totalidad cerca de 300 proyectos, desde folletos, libros y carteles hasta letreros, pancartas y carpetas de prensa, para promocionar y fomentar las actividades de las Naciones Unidas. | UN | وأنجز فريق التصميم الشكلي بفعالية ما يناهز 300 مشروع - من الكراسات والكتب والملصقات إلى الإشارات واللافتات ومجموعات للمواد الصحفية - التي تروج وتدعو للأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة. |
El equipo de diseño gráfico colaboró estrechamente con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en dos importantes programas, proporcionando soluciones de marca y diseño para el Año Internacional de los Bosques y el Año Internacional de la Juventud. | UN | 45 - وتعاون فريق التصميم الشكلي على نحو وثيق مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن برنامجين رئيسيين من خلال توفير حلول توسيم وتصميم للسنة الدولية للغابات والسنة الدولية للشباب. |
El equipo de diseño gráfico del Departamento siguió elaborando soluciones de diseño a medida para los productos impresos y de la web y para las marcas de las campañas de promoción. | UN | 49 - واصل فريق التصميم الشكلي في الإدارة توفير حلول مصممة خصيصا للمنتجات المطبوعة والمنتجات الشبكية، ولوسم الحملات الترويجية. |
El Departamento, y más concretamente su Dependencia de diseño gráfico en Nueva York, diseñó la nota informativa del Departamento de Asuntos Políticos relativa al Día Internacional y la difundió entre los centros de información de las Naciones Unidas en todo el mundo. | UN | وقامت وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة في نيويورك بالتحديد بتصميم شعار المذكرة الإعلامية التي أعدتها إدارة الشؤون السياسية بشأن اليوم الدولي ونشرتها في مراكز الأمم المتحدة للإعلام الموجودة في شتى أنحاء العالم. |
Prestarían asistencia en esas Dependencias un auxiliar superior de diseño gráfico del cuadro de servicios generales (categoría principal) y 10 auxiliares de servicio del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | وسيساعد في الاضطلاع بمهام هذه الوحدات مساعد أول لشؤون التصميم الشكلي (فئة الخدمات العامة/الرتبة الرئيسية)، و 10 مساعدين لشؤون الخدمات (فئة الخدمات العامة/الرتب الأخرى). |
Prestarían asistencia en esas Dependencias un auxiliar superior de diseño gráfico del cuadro de servicios generales (categoría principal) y 10 auxiliares de servicio del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | وسيساعد في الاضطلاع بمهام هذه الوحدات مساعد أول لشؤون التصميم الشكلي (فئة الخدمات العامة/الرتبة الرئيسية)، و 10 مساعدين لشؤون الخدمات (فئة الخدمات العامة/الرتب الأخرى). |
En los tres últimos años los servicios de artes gráficas y de edición se han transformado o modernizado mediante la introducción de una tecnología de edición y de composición de páginas con ayuda de computadoras. | UN | وشهدت السنوات الثلاث اﻷخيرة تعديل/تحديث خدمات التصميم الشكلي والتحرير وتصميم الصفحات عن طريق إدخال تكنولوجيا للتحرير وتصميم الصفحات بمساعدة الحاسوب. |