"التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la CIIU
        
    • la Clasificación Industrial Internacional Uniforme
        
    • la CIIU y
        
    • a la CIIU
        
    Comercio de servicios de filiales extranjeras: estadísticas a su respecto por cada categoría de la CIIU UN إحصاءات تجارة الشركات التابعة الأجنبية في الخدمات: إحصاءات هذه التجارة لكل فئة من فئات الشركات التابعة الأجنبية حسب التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    Esto no quiere decir que no se deba tener en cuenta esta necesidad estadística durante la elaboración de la CIIU y la CCP de 2007. UN ولا يعني ذلك أنه ينبغي ألا تؤخذ هذه الضرورة الإحصائية في الحسبان عند وضع التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات عام 2007.
    La Comisión tal vez desee responder a la estrategia y el calendario establecidos en el informe para concluir el programa de trabajo propuesto para la actualización de la CIIU y la CPC para 2002, y preparar sus revisiones para 2007. UN وقد ترغب اللجنة في أن تعلق على الاستراتيجية والإطار الزمني الواردين في التقرير من أجل إكمال برنامج العمل المقترح لاستيفاء التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات بحلول عام 2002، والتخطيط لعمليات تنقيحهما بحلول عام 2007.
    También debe asegurarse la coherencia con las revisiones de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU) y la Clasificación Central de Productos (CCP) mediante mecanismos de coordinación similares. UN وسيُكفَل الاتساق أيضا للتنقيحات التي سيجري إدخالها على التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات من خلال إيجاد آليات تنسيق مماثلة.
    Cuadro 4.1 Categorías para las filiales extranjeras de la CIIU Códigos de la CIIU UN فئات التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية (التصنيف الصناعي) للشركات التابعة الأجنبية
    El Subgrupo Técnico del Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales ha iniciado una revisión de la CIIU y la CCP, y la labor está progresando de conformidad con un plan de trabajo aprobado por la Comisión. UN وقد شرع الفريق الفرعي التقني التابع لفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية في تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات، والعمل جار قدما في هذا المجال وفق خطة العمل التي اعتمدتها اللجنة.
    El resultado de la labor realizada hasta ahora en el proyecto de convergencia ha demostrado también que existen limitaciones en relación con la " comparabilidad " que se puede lograr en la revisión de la CIIU. UN كما أظهرت نتيجة العمل في مشروع التقريب حتى الآن، بين أمور أخرى، حدودا " لقابلية المقارنة " يمكن تحقيقها لدى مراجعة التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    El programa de trabajo inicial del Grupo de Expertos se formuló en el contexto de las revisiones de la CIIU y la CCP. UN 29 - وصِيغ برنامج العمل الأولي لفريق الخبراء في سياق تنقيحات التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات.
    Los debates celebrados del Subgrupo Técnico y del Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales internacionales se basaron en información recibida por los canales mencionados anteriormente acerca de los proyectos del documento de conceptos distribuidos previamente y del proyecto de estructura de la CIIU. UN 16 - استندت المناقشات في الفريق التقني الفرعي وفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية إلى مدخلات وردت عن طريق الأقنية المذكورة أعلاه بشأن ما وزع سابقا من مشاريع ورقة المفاهيم ومشروع هيكل التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    Sobre la base de la estructura de la CIIU distribuida previamente y las respuestas al cuestionario conexo, la estructura reecomendada de la CIIU, una vez revisada, es la que figura en el anexo II del presente documento, en la cual se muestran dos niveles de la clasificación, que son los niveles mínimos recomendados de comparabilidad internacional (21 secciones, 90 divisiones). UN 18 - واستنادا إلى هيكل التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية الذي وزع في السابق وإلى الردود على الاستبيان المرافق له، يوصى بالهيكل المبين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة ليكون جزءا من الصيغة المنقحة للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas organizó dos talleres dedicados a la revisión de la CIIU y de la CCP, en colaboración con la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) y la Comisión Económica para Europa (CEPE), para los países de sus respectivas regiones. UN 5 - وقد نظمت الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة حلقتي عمل ركزتا على تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا، لصالح بلدان هاتين المنطقتين.
    clasificaciones internacionales A. Actividades realizadas por la División de Estadística de las Naciones Unidas La División de Estadística de las Naciones Unidas ha continuado desarrollando instrumentos de aplicación de las revisiones recientes de la CIIU y la CCP y ha realizado actividades de asistencia técnica de acuerdo con las directrices proporcionadas por la Comisión en sus períodos de sesiones anteriores. UN 5 - واصلت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة العمل على وضع أدوات تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات اللذين نُقّحا مؤخرا، كما اضطلعت بأنشطة المساعدة التقنية عملا بالمبادئ التوجيهية التي وفرتها اللجنة في دوراتها السابقة.
    b) Se mostró de acuerdo con las sugerencias del Subgrupo Técnico del Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales internacionales relativas al alcance de las modificaciones de la CIIU y la CCP; UN (ب) وافقت على الاقتراحات التي تقدّم بها الفريق الفرعي التقني إلى فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية فيما يتعلق بنطاق التغييرات في التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات؛
    Estado del proceso de revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas UN ألف - حالة عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more