"التصويت على مشروع القرار في" - Translation from Arabic to Spanish

    • votación sobre el proyecto de resolución en
        
    • la votación del proyecto de resolución en
        
    • votación de este proyecto de resolución en
        
    Sin embargo, nos abstuvimos en la votación sobre el proyecto de resolución en su conjunto aunque no apoyamos que Estado alguno sea identificado en un proyecto de resolución como este. UN ومع ذلك صوتنا بالامتناع عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، حتى وإن كنا لا نؤيد إفراد أي دولة بالذكر في قرار مثل هذا القرار.
    A mi criterio, después de haber votado sobre la enmienda, deberíamos continuar con la votación sobre el proyecto de resolución en su totalidad. UN فيبدو لي أنه عندما نصوت على تعديل ينبغي لنا أن ننتقل فورا إلى التصويت على مشروع القرار في مجمله.
    Por ello, la delegación de Egipto se abstuvo en la votación sobre el proyecto de resolución en su conjunto y en las votaciones sobre los párrafos determinados. UN ولهذا السبب امتنع وفد مصر عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه وعلى الفقرات المنفردة التي طرحت للتصويت.
    Por este motivo votamos en contra del sexto párrafo del preámbulo y nos abstuvimos en la votación del proyecto de resolución en su conjunto. UN ولذا فقد صوتنا ضد الفقرة السادسة من الديباجة وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Por tanto, solicitamos una votación por separado sobre el mismo, votamos en contra y nos abstuvimos en la votación del proyecto de resolución en su conjunto. UN لذلك، دعونا إلى إجراء تصويت منفصل عليها، وصوتنا ضدها، وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Por consiguiente, nos vimos obligados a abstenernos en la votación del proyecto de resolución en su conjunto. UN ولهذا اضطررنــا إلى الامتنــاع عــن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Por lo tanto, nos hemos abstenido en la votación sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN وبالتالي، امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Por consiguiente, votamos contra el párrafo y nos abstuvimos en la votación sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN وعليه، فقد صوتنا ضد تلك الفقرة وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Espera que la votación sobre el proyecto de resolución en la Asamblea General defienda la integridad del informe y del propio Consejo. UN وأعرب عن الأمل في أن يكون التصويت على مشروع القرار في الجمعية العامة داعما لنزاهة التقرير والمجلس نفسه.
    Habida cuenta de lo dicho, la delegación rusa se abstendrá en la votación sobre el proyecto de resolución en su conjunto. Si se sometieran a votación separada varios párrafos del proyecto, en particular los párrafos 12, 15, 22 y 23 de la parte dispositiva, nuestra delegación votaría en contra de los mismos. UN وبناء على ما تقدم، سيمتنع الوفد الروسي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه؛ وإذا طرحت فقرات معينة لتصويت منفصل، وخصوصا الفقرات ١٢ و ١٥ و ٢٢ و ٢٣، سيصوت وفدي ضدها جميعا.
    Sin embargo, la Presidencia debe informar de que hay una delegación que ha pedido votación sobre el proyecto de resolución en su conjunto, por lo cual no tenemos otra opción que la de proceder a votar el proyecto de resolución en su conjunto. UN لكن الرئاسة تود أن تبلغ اللجنة بأنها تلقت طلبا من أحد الوفد بإجراء تصويت على مشروع القرار في مجموعه، وبالتالي لا خيار لنا سوى المضي قدما في التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Teniendo en cuenta esas reservas, mi delegación se abstuvo en la votación sobre el proyecto de resolución en su conjunto y sobre el noveno párrafo del preámbulo, y votó en contra de los párrafos 2, 9 y 15. UN على ضوء تلك التحفظات، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، وعلى الفقرة التاسعة من الديباجة، وصوت معارضاً للفقرات 2 و 9 و 15.
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al Secretario de la Comisión para que lleve a cabo el proceso de votación sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإدارة عملية التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Secretario de la Comisión para que dirija la votación sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لأمين اللجنة لإجراء التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Por consiguiente, votamos en contra del párrafo 5 de la parte dispositiva y nos abstuvimos en la votación del proyecto de resolución en su conjunto. UN ولهذا صوتنا ضد الفقرة 5 من المنطوق، وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Sin embargo, nos abstuvimos en la votación del proyecto de resolución en su conjunto debido a numerosas reservas y votamos en contra del párrafo 6 de la parte dispositiva. UN ومع ذلك، امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه بسبب عدد من التحفظات، وصوتنا معارضين للفقرة 6 من المنطوق.
    Teniendo en cuenta estas reservas, mi delegación se abstuvo en la votación del proyecto de resolución en su conjunto y votó en contra de los párrafos 2 y 9. UN وعلى وفي ضوء هذه التحفظات، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، وصوّت ضد الفقرتينمعارضا للفقرتين 2 و 9.
    Por consiguiente, China votó en contra del párrafo 9 y se abstuvo en la votación del proyecto de resolución en su conjunto. UN لذلك، صوتت الصين معارضةً للفقرة 9 وامتنعت عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Por consiguiente, decidimos abstenernos en la votación del proyecto de resolución en su totalidad. UN ولذلك قررنا الامتناع عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Sin embargo, nos abstuvimos en la votación del proyecto de resolución en su totalidad porque creemos que el hecho de referirse a un país en particular bajo este título general no es compatible con el objetivo del proyecto de resolución. UN ومع ذلك امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، ﻷننا نؤمن أن اﻹشارة الى بلد معين تحت عنوان عام كهذا لا تتفق مع هدف مشروع القرار.
    Después de la votación de este proyecto de resolución en la Primera Comisión, mi delegación ha recibido nuevas instrucciones de abstenerse en la votación del proyecto de resolución en la Asamblea General. UN ومنذ التصويت على مشروع القرار هذا في اللجنة اﻷولى تلقى وفد بلدي تعليمات جديدة بالامتناع عن التصويت على مشروع القرار في الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more