"التظاهر بأنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • fingir que
        
    • pretender que
        
    • que fingir
        
    • Fingir estar
        
    • fingiendo que eres
        
    • que pretender
        
    • pretender ser
        
    Eres tan vengativo como esos rapaces a los que odias. Deja de fingir que eres un mártir porque lo eres. Open Subtitles أنت مشوش كأولئك الجشعون الذين تكرههم لذا توقف عن التظاهر بأنك ضحية خارج الخدعة لأنك أنت الخدعة
    Deja de fingir que eres mala para que él se sienta bien. Open Subtitles ربما يجب أن تتوقفي عن التظاهر بأنك سيئه من أجله
    El rehusarte a siquiera fingir que me amabas o respetabas... todo eso te perdono. Open Subtitles رافضاً حتى التظاهر بأنك تحبني أو تحترمني
    Ni siquiera sabrás que hice, así que para de pretender que te preocupas por mí, Open Subtitles أنت لَنْ تَعْرفَي حتى ماذا افعل، لذا كْفُّي عن التظاهر بأنك تَهتمّينُ بي
    Vamos, ¿o tenemos que fingir que no lo sabe ya? Open Subtitles بالله عليك, هل يتحتم علينا التظاهر بأنك لا تعلمين هويته مسبقا؟
    Fingir estar enojada y celosa para evitar que piense lo que realmente pasa. Open Subtitles ماذا عن التظاهر بأنك غضبانة وغيورة فقط لتمنعيني من التفكير فيما يحدث حقًا
    Si seguirás fingiendo que eres ella, tienes mucho trabajo por hacer. Open Subtitles إن كنت ستواصلين التظاهر بأنك هي، فعليك بذل الكثير من الجهد.
    Puedes fingir que no me entiendes, pero yo sé que sí. Open Subtitles تستطيع التظاهر بأنك لا تفهمني لكنني أعرف بأنك تفهم
    Un poco. ¿Podrías venir a una reunión escolar conmigo y fingir que eres mi esposo? Open Subtitles قليلاً هل يمكنك ان تأتي معي إلى التجمع الدراسي و التظاهر بأنك زوجي ؟
    No trates de fingir que no sientes nada. Open Subtitles فقط لا تحاولي التعامل معه و التظاهر بأنك لا تشعرين بأي شيء
    Deja de fingir que te importaba. Open Subtitles يمكنك التوقف عن التظاهر بأنك تهتمين لأجلي
    Si hablas, no puedo fingir que eres algún otro. Open Subtitles لو تتكلّم، لا أستطيع التظاهر بأنك أحد آخر
    ¿Puedes al menos fingir que estás buscando algún rastro? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل التظاهر بأنك تبحثين عن الآثار؟
    Deja de fingir que no sabes que ha vuelto. Open Subtitles . توقف عن التظاهر بأنك لا تعرف أنها عادت
    Me temo que sí, Julia, no puedes fingir que no lo sientes. Open Subtitles أخشى ذلك , لكن لا يمكن التظاهر بأنك لا تشعرين بذلك
    De acuerdo, puedes pretender no quererme todo lo que quisieras, y puedo pretender que lo creo. Open Subtitles حسناً، يمكنك التظاهر بأنك لاتحبني كما تريد ويمكنني التظاهر بتصديق ذلك
    Y quítate esos lentes estúpidos vienes aquí a recolectar evidencia, no para pretender que te ves genial. Open Subtitles انزع هذهِ النظارت الغبيه وتعال معي لنجمع الأدلة، وليس التظاهر بأنك وقح
    Estoy seguro de que fingir ser un gran felino o un robot a cámara lenta no es la reacción habitual al consumir drogas. Open Subtitles أنا متأكد من أن التظاهر بأنك قط ضخم أو التحرك ببطء كالروبوت لم تكن ردة الفعل الإعتيادية لتعاطي المخدرات
    Esta es la primera vez que has contactado conmigo tras Fingir estar muerta durante siete años. Open Subtitles هذه أول مرة تتواصلى معى بعد التظاهر بأنك ميتة منذ سبع سنين
    No puedes ir por ahí fingiendo que eres Jesús. ¿Qué diría Dios? Open Subtitles -لا يمكنك التظاهر بأنك المختار، مالذي سيفعله الرب بك؟
    No tienes ni idea de lo que es tener que pretender ser tan madura todo el tiempo y.... Open Subtitles ليس لديك أية فكرة كيف يبدو هذا عليك التظاهر بأنك ناضجة كل الوقت و... .
    Greer, ¿podrías sólo por esta vez no pretender ser invencible? Open Subtitles "هل يمكنك فقط هذه المره يا "جرير تتوقف عن التظاهر بأنك منيع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more