Papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias | UN | مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات |
Papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias económicas y sociales | UN | مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات |
A/54/57 Informe del Secretario General sobre el papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias económicas y sociales | UN | A/54/57 ٣ تقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصاديــة والاجتماعيــة الجديدة |
En Ucrania, los medios de difusión locales, nacionales y regionales dan información sobre los acontecimientos del Día y sobre los logros y el papel de las cooperativas en el desarrollo del país. | UN | وفي أوكرانيا، تقدم وسائط الإعلام الوطنية والإقليمية والمحلية معلومات عن التظاهرات التي يشهدها اليوم الدولي للتعاونيات وعن إنجازات التعاونيات ودورها في تنمية البلد. |
b) Informe del Secretario General titulado " Condición jurídica y papel de las cooperativas habida cuenta de las nuevas tendencias económicas y sociales " (A/47/216-E/1992/43); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة (A/47/216-E/1992/43)؛ |
Condición jurídica y papel de las cooperativas | UN | مركز التعاونيات ودورها |
b) Informe del Secretario General sobre la condición jurídica y el papel de las cooperativas, habida cuenta de las nuevas tendencias económicas y sociales (A/49/213); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة (A/49/213)؛ |
56. La delegación de Guinea ha recibido con agrado el informe del Secretario General sobre la condición jurídica y papel de las cooperativas (A/49/213). | UN | ٥٦ - ومضت قائلة إن وفدها يرحب بتقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها (A/49/213). |
El Departamento preparó el informe del Secretario General sobre la condición jurídica y papel de las cooperativas habida cuenta de las nuevas tendencias económicas y sociales (A/49/213). | UN | وأعدت تقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة (A/49/213). |
i) Condición jurídica y papel de las cooperativas habida cuenta de las nuevas tendencias económicas y sociales (A/49/213); | UN | ' ١` مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة (A/49/213)؛ |
b) Informe del Secretario General sobre el papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias económicas y sociales (A/51/267); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة (A/51/267)؛ |
Acogiendo complacida el informe del Secretario General sobre la situación y el papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias económicas y socialesA/51/267. | UN | وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة)١(، |
Acogiendo complacida el informe del Secretario General sobre la situación y el papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias económicas y socialesA/51/267. | UN | وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة)١(، |
b) Informe del Secretario General sobre el papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias económicas y sociales (A/54/57); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة A/54/57)(؛ |
a) Papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias económicas y sociales | UN | )أ( مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
a) Informe del Secretario General sobre la situación y el papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias económicas y sociales (A/54/57); | UN | )أ( تقريــر اﻷمين العام في مركــز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة (A/54/57)؛ |
Informe del Secretario General sobre el papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias económicas y sociales (A/54/57) | UN | تقرير الأمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة (A/54/57) |
6. En relación con el papel de las cooperativas, el orador señala el documento A/49/213 relativo a la condición jurídica y el papel de las cooperativas habida cuenta de las nuevas tendencias económicas y sociales, en particular el párrafo 55 dedicado a la expansión del empleo productivo, la mitigación y reducción de la pobreza y el mejoramiento de la integración social. | UN | ٦ - وبغية البرهنة على دور الحركة التعاونية استرعى السيد بودو الانتباه إلى الوثيقة A/49/213 المتعلقة ﺑ " مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة " وبخاصة الفقرة ٥٥ المكرسة لتوسيع نطاق العمالة الانتاجية واﻹقلال من الفقر وتوطيد التكامل الاجتماعي. |
a) Informe del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones sobre la condición jurídica y el papel de las cooperativas, habida cuenta de las nuevas tendencias económicas y sociales (A/49/213): | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بشأن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة )A/49/213(: |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre el papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias económicas y sociales19; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة)١٩(؛ |