93. Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | ٩٣ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
i) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
48/184. Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | ٤٨/١٨٤ ـ التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
i) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
i) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
También recurrirá a la útil experiencia de otros países y seguirá participando activamente en la Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza. | UN | كما ستنتفع بالخبرات المفيدة للبلدان اﻷخرى وستظل مشاركا نشطا في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر. |
94. Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo (resolución 47/197, de 22 de diciembre de 1992). | UN | ٤٩ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )القرار ٤٧/١٩٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(. |
h) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo; | UN | " )ح( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية؛ |
88 h) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | ٨٨ )ح( - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
h) Cooperación internacional para la erradicación DE LA POBREZA EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO (continuación) (A/C.2/49/L.28 y L.53) | UN | )ح( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )تابع( )A/C.2/49/L.28 و L.53( |
i) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo; | UN | " )ط( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية؛ |
i) Cooperación internacional para la erradicación DE LA POBREZA EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO (continuación) (A/50/215-S/1995/475, A/50/396, A/50/501) | UN | )ط( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )تابع( )A/50/215-S/1995/475، A/50/396،A/50/501 ( |
Se esperaba que el resultado de esa conferencia, que se centraría en la Cooperación internacional para la erradicación paulatina del trabajo infantil, ayudaría a preparar el nuevo convenio de la OIT. | UN | ويتوقع أن يركﱢز المؤتمر على التعاون الدولي من أجل القضاء تدريجياً على عمل اﻷطفال وأن تكون النتائج التي سيسفر عنها مفيدة في إعداد الاتفاقية الجديدة لمنظمة العمل الدولية. |
La Cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos debe centrarse en la capacitación y la educación para la adopción de producciones substitutivas a fin de facilitar el desarrollo sostenible de los países afectados. | UN | وأضافت أن التعاون الدولي من أجل القضاء على المحاصيل غير المشروعة يجب أن يتركز في التدريب والتثقيف في مجال الإنتاج البديل، من أجل تيسير التنمية المستدامة للبلدان المتأثرة. |
4. Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo (tema 93). | UN | ٤ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )البند ٩٣(. |
i) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | )ط( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
h) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | )ح( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo " y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية " ، وأن تحيله إلى اللجنة الثانية. |
a) Informe del Secretario General sobre Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo (A/48/545); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )A/48/545(؛ |
Continuará intensificando sus esfuerzos y está dispuesta a participar activamente en la cooperación internacional para erradicar la pobreza extrema. | UN | ولسوف تواصل تكثيف جهودها، وهي مستعدة للقيام بدور فعال في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر المدقع. |