El Gobierno Australiano administra acuerdos bilaterales y otros arreglos de cooperación científica y tecnológica con alrededor de 25 países. | UN | وتتولى الحكومة اﻷسترالية إدارة اتفاقات ثنائية وترتيبات أخرى بشأن التعاون العلمي والتكنولوجي مع نحو ٥٢ بلداً. |
Coordinar las actividades de la Comisión con las de otras organizaciones internacionales e intergubernamentales que se ocupan de los problemas de la cooperación científica y tecnológica. | UN | تنسيق أنشطة اللجنة مع المنظمات الدولية والحكوميــة الدوليــة اﻷخــرى التــي تعنى بمشاكل التعاون العلمي والتكنولوجي. |
Nota de la Secretaría sobre la organización de la cooperación científica y tecnológica | UN | مذكرة من اﻷمانة بشأن تنظيم التعاون العلمي والتكنولوجي |
Se ha suspendido la cooperación científica y técnica. | UN | وانقطع التعاون العلمي والتكنولوجي. |
50. Objetivos del bienio: Mejoramiento de la colaboración científica y tecnológica estrechamente vinculada con la aplicación de la CLD y suministro de información conexa al proceso de la Convención. | UN | 50- الأهداف المتوخاة لفترة السنتين: أن يعزَّز التعاون العلمي والتكنولوجي المرتبط ارتباطا وثيقا بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر وأن تبلَّغ عملية تنفيذ الاتفاقية بالمعلومات ذات الصلة. |
IV. ESFERAS DE COOPERACION CIENTIFICA Y TECNOLOGICA | UN | رابعا - مجالات التعاون العلمي والتكنولوجي |
En él se examinan brevemente las principales cuestiones que se plantean respecto de la organización de la cooperación científica y tecnológica. | UN | وتدرس الوثيقة بإيجاز القضايا اﻷساسية الناجمة عن تنظيم التعاون العلمي والتكنولوجي. |
Nota de la Secretaría sobre la organización de la cooperación científica y tecnológica | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تنظيم التعاون العلمي والتكنولوجي |
La iniciativa sitúa la cooperación científica y tecnológica en una estrecha coordinación con las actuaciones de educación superior y de innovación. | UN | والمبادرة تضم التعاون العلمي والتكنولوجي بالتنسيق الشديد مع التعليم العالي وإجراءات الابتكار. |
Huelga decir que la aplicación práctica de estos proyectos, como en otros países en desarrollo, requiere el fomento de la capacidad nacional junto con la cooperación científica y tecnológica de otros países y las organiza-ciones internacionales. | UN | وكما هو الحال في البلدان النامية اﻷخرى، فإن من المسلم به أن تنفيذ هذه المشاريع يستلزم بناء قدرات وطنية بالاقتران مع التعاون العلمي والتكنولوجي مع البلدان اﻷخرى والمنظمات الدولية. |
Estamos firmemente convencidos de que hay posibilidades de desarrollar una relación positiva entre el desarme y el desarrollo mediante la cooperación científica y tecnológica. | UN | ونحـن مقتنعون اقتناعا راسخا بأن هناك متسعا لتطوير صلة ايجابية بين نزع السلاح والتنمية عن طريـق التعاون العلمي والتكنولوجي. |
Organización de la cooperación científica y tecnológica | UN | تنظيم التعاون العلمي والتكنولوجي |
Proyecto de decisión presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo II, titulado " Organización de la cooperación científica y tecnológica " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني، عنوانه " تنظيم التعاون العلمي والتكنولوجي " |
Proyecto de decisión presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo II, titulado " Organización de la cooperación científica y tecnológica " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني عنوانه " تنظيم التعاون العلمي والتكنولوجي " |
Organización de la cooperación científica y tecnológica | UN | تنظيم التعاون العلمي والتكنولوجي |
A/AC.241/47 Nota de la Secretaría sobre la organización de la cooperación científica y tecnológica | UN | A/AC.241/47 ٢ مذكرة من اﻷمانة بشأن تنظيم التعاون العلمي والتكنولوجي |
A/AC.241/57 Organización de la cooperación científica y tecnológica | UN | A/AC.241/57 تنظيم التعاون العلمي والتكنولوجي |
A/AC.241/57 Organización de la cooperación científica y tecnológica | UN | A/AC.241/57 تنظيم التعاون العلمي والتكنولوجي |
A/AC.241/37 Organización de la cooperación científica y tecnológica | UN | A/AC.241/37 تنظيم التعاون العلمي والتكنولوجي |
2. Sobre la cooperación científica y técnica con fines pacíficos | UN | 2- بشأن التعاون العلمي والتكنولوجي للأغراض السلمية |
La colaboración científica y tecnológica y la investigación conjunta sobre problemas de salud están aumentando, aunque principalmente entre los donantes tecnológicamente avanzados del Sur. | UN | كذلك يزداد التعاون العلمي والتكنولوجي وإجراء البحوث المشتركة بشأن المشاكل الصحية برغم أن ذلك يتم أساساً بين صفوف مقدّمي التعاون الجنوبيين المتقدمين تكنولوجياً. |
RESUMEN DE LAS ESFERAS CLAVE DE COOPERACION CIENTIFICA Y TECNOLOGICA PREVISTAS EN LA CONVENCION | UN | موجز لمجالات التعاون العلمي والتكنولوجي اﻷساسية في الاتفاقية |