:: Desarrollo de nuevas formas de cooperación, como la cooperación descentralizada entre las autoridades locales. | UN | :: استحداث أشكال جديدة من التعاون، مثل التعاون اللامركزي فيما بين السلطات المحلية |
También sería el momento oportuno para llevar a cabo una reflexión profunda sobre las maneras de fomentar y profundizar la fórmula de cooperación descentralizada mediante el hermanamiento de ciudades y aldeas. | UN | وذكر أن الوقت مناسب أيضا للاضطلاع بدراسة متعمقة في سبل توسيع وتطوير صيغ التعاون اللامركزي عن طريق تآخي المدن والقرى. |
También cabe citar en el nivel local el BNDA, los fondos locales procedentes de los ingresos del algodón o del arroz, los fondos de las ONG y los fondos de la cooperación descentralizada. | UN | ويمكن أيضاً أن يُذكر على المستوى المحلي البنك الوطني للتنمية الزراعية، والموارد المالية القروية المتأتية من بيع محاصيل القطن أو الأرز، وموارد المنظمات غير الحكومية، وموارد التعاون اللامركزي. |
Una delegación dijo que los cambios políticos ocurridos a lo largo de los años noventa habían orientado la política de desarrollo hacia la cooperación descentralizada. | UN | وبيّن أحد الوفود أن التغييرات السياسية التي حصلت في فترة التسعينات وجهت السياسة الإنمائية نحو التعاون اللامركزي. |
C. Centro internacional de capacitación para agentes locales: programa sobre cooperación descentralizada y desarrollo sostenible | UN | جيم - مركز التدريب الدولي للجهات الفاعلة المحلية: برنامج التعاون اللامركزي والتنمية الاجتماعية |
:: cooperación descentralizada en el marco del desarrollo sostenible en relación con el sistema de las Naciones Unidas. | UN | :: التعاون اللامركزي في مجال التنمية المستدامة من حيث صلتها بمنظومة الأمم المتحدة؛ |
Sin duda alguna, las reuniones de múltiples agentes favorecen la apreciación de la variedad de los puntos de vista y permiten entrar en contacto con otros enfoques en un espíritu de cooperación descentralizada. | UN | ومما لا ريب فيه أن الاجتماعات التي تضم العديد من الجهات الفاعلة تؤدي إلى إدراك مدى تنوع وجهات النظر وإلى الاطلاع على نهج أخرى بروح من التعاون اللامركزي. |
:: cooperación descentralizada y Programa 21 Local; | UN | :: التعاون اللامركزي وجدول الأعمال المحلي للقرن 21. |
:: cooperación descentralizada en el marco del desarrollo sostenible en relación con el sistema de las Naciones Unidas | UN | :: التعاون اللامركزي في مجال التنمية المستدامة من حيث صلتها بمنظومة الأمم المتحدة |
Sin duda alguna, las reuniones de múltiples agentes favorecen la apreciación de la variedad de los puntos de vista y permiten entrar en contacto con otros enfoques en un espíritu de cooperación descentralizada. | UN | ومما لا ريب فيه أن الاجتماعات التي تضم العديد من الجهات الفاعلة تؤدي إلى الإلمام بمدى تنوع وجهات النظر وتيسير الاطلاع على النهج الأخرى بروح من التعاون اللامركزي. |
:: cooperación descentralizada y Programa 21 Local | UN | :: التعاون اللامركزي وجدول الأعمال المحلي للقرن 21 |
Por otra parte, hay que evaluar las consecuencias de algunas experiencias de cooperación descentralizada que permiten la participación de los migrantes y determinar algunas prácticas óptimas en esta esfera. | UN | كما ننظر في تقييم أثر بعض التجارب على التعاون اللامركزي بإشراك المهاجرين، لتحديد عدد من الممارسات الطيبة في هذا المجال. |
Cuando proceda, debe descentralizarse la capacidad de recaudación de fondos hasta los niveles locales y fortalecerse la cooperación descentralizada para no depender exclusivamente de la financiación pública. | UN | ونقل القدرة على جمع الأموال من الحكومة المركزية إلى المستويات المحلية وتعزيز التعاون اللامركزي بحيث لا يعتمد على التمويل الحكومي الصرف حسب الاقتضاء. |
Centro internacional de capacitación para agentes locales: programa sobre cooperación descentralizada y desarrollo sostenible | UN | دال - مركز التدريب الدولي للجهات الفاعلة المحلية: برنامج التعاون اللامركزي والتنمية المستدامة |
Centro internacional de formación para agentes locales: programa sobre cooperación descentralizada y desarrollo sostenible | UN | جيم - مركز التدريب التدولي للجهات الفاعلة المحلية: برنامج التعاون اللامركزي والتنمية الاجتماعية |
Al funcionar en un espíritu de cooperación descentralizada, los objetivos del Centro son: | UN | 113 - وتتمثل أهداف البرنامج الذي يعمل بروح من التعاون اللامركزي في ما يلي: |
Sobre el terreno, el programa del Centro ha contribuido a una serie de experiencias de cooperación descentralizada: | UN | 117 - ساهم برنامج التعاون اللامركزي والتنمية الاجتماعية على الصعيد الميداني في عدد من تجارب التعاون اللامركزي وهي: |
Centro internacional de capacitación para agentes locales: programa sobre cooperación descentralizada y desarrollo sostenible | UN | جيم - مركز التدريب الدولي للجهات الفاعلة المحلية: برنامج التعاون اللامركزي والتنمية المستدامة |
Al funcionar en un espíritu de cooperación descentralizada, los objetivos del Centro son: | UN | 113 - وتتمثل أهداف البرنامج الذي يعمل بروح من التعاون اللامركزي فيما يلي: |
Sobre el terreno, el programa del Centro ha contribuido a una serie de experiencias de cooperación descentralizada: | UN | 117 - ساهم برنامج التعاون اللامركزي والتنمية المستدامة على الصعيد الميداني في عدد من تجارب التعاون اللامركزي وهي: |
:: Un sistema activo descentralizado de cooperación abierto a todos los agentes locales en el ámbito del desarrollo sostenible social y humano y de la cooperación internacional. | UN | :: نظام فعال من أجل التعاون اللامركزي متاح لجميع الجهات الفاعلة المحلية في ميدان التنمية الاجتماعية والبشرية المستدامة والتعاون الدولي. |