"التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح" - Translation from Arabic to Spanish

    • cooperación multilateral en la esfera del desarme
        
    • cooperación multilateral en materia de desarme
        
    " cooperación multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación y acción mundial contra el terrorismo " ; 56/24U UN 56/24 راء " التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب " ؛
    Sr. Presidente: Al comenzar este período de sesiones de la Primera Comisión la Unión Europea consideraba que la cooperación multilateral en la esfera del desarme y la de no proliferación era más necesaria que nunca a fin de luchar contra el terrorismo. UN في بداية دورة اللجنة الأولى هذه شعر الاتحاد الأوروبي أن التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار أمر لازم أكثر مما كان في أي وقت مضى، في سبيل مكافحة الإرهاب.
    Recordando su resolución 56/24 T, de 29 de noviembre de 2001, sobre la cooperación multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación y acción mundial contra el terrorismo, así como otras resoluciones pertinentes, UN وإذ تشير إلى قرارها 56/24 راء المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بشأن التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب، وغيره من القرارات ذات الصلة،
    Esta resolución reafirma la importancia de la cooperación multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación para la paz y la seguridad internacionales así como para los esfuerzos mundiales contra el terrorismo. UN فهذا القرار يؤكد, مجددا,ً على أهمية التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار حفاظاً على السلم والأمن الدوليين، فضلاً عن المساهمة في الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    La Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó, sin someterla a votación, una resolución en la que se subrayaba la necesidad de una mayor cooperación multilateral en materia de desarme y no proliferación como contribuciones a la lucha contra el terrorismo. UN واعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة، بدون تصويت، قراراً يؤكد على ضرورة تعزيز التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، كمساهمة في الكفاح ضد الإرهاب.
    Es lo mínimo que exige la " noble causa " de la cooperación multilateral en la esfera del desarme. UN وما تتطلبه " القضية النبيلة " المتمثلة في التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح لا يقل عن ذلك.
    Recordando su resolución 56/24 T, de 29 de noviembre de 2001, sobre " cooperación multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación y acción mundial contra el terrorismo " , así como otras resoluciones pertinentes, UN وإذ تشير إلى قرارها 56/24 راء المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بشأن " التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب " ، وغيره من القرارات ذات الصلة،
    Tras los horribles atentados del 11 de septiembre, todos aprobamos unánimemente la resolución de las Naciones Unidas sobre la cooperación multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación y las medidas mundiales contra el terrorismo. UN لقد اتفقنا جميعاً، عقب الاعتداءات المرعبة التي وقعت في 11 أيلول/سبتمبر 2001، على اعتماد قرار الأمم المتحدة بشأن التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Ello devolvería a la Conferencia su razón de ser y respondería al llamamiento hecho en la resolución consensuada de las Naciones Unidas acerca de la cooperación multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación y las medidas mundiales contra el terrorismo. UN وسيكون من شأن ذلك أن يحمل المؤتمر من جديد على خدمة الغرض الذي أنشئ لأجله والاستجابة للنداء الموجه في قرار الأمم المتحدة المعتمد بتوافق الآراء بشأن التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Confirma esta creencia la determinación de las Naciones Unidas en su resolución 56/24T sobre la " cooperación multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación y acción mundial contra el terrorismo " . UN وهذا ما يؤكده العزم الذي يتجلى في قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 56/24 راء بشأن التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    En primer lugar, en esta etapa de nuestra labor, deseo presentar el proyecto de resolución A/C.1/56/L.49/Rev.1, que está siendo distribuido en este momento en los distintos idiomas de las Naciones Unidas. Se titula " cooperación multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación y acción mundial contra el terrorismo " , y es presentado por el Presidente de la Comisión. UN أولا، في هذه المرحلة من عملنا، أود أن أعرض مشروع القرار المنقح A/C.1/56/L.49/Rev.1، المعنون " التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب " ، المقدم من رئيس اللجنة، والذي يجرى توزيعه باللغات المختلفة للأمم المتحدة الآن.
    " Un estrechamiento de la cooperación multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación, dentro de los mandatos existentes, como contribución al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y a la acción mundial contra el terrorismo. " UN " تعزيز التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح و عدم الانتشار، ضمن الولايات القائمة، بوصف ذلك إسهاما في صون السلام والأمن الدوليين وفي الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب " .
    " Un estrechamiento de la cooperación multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación, dentro de los mandatos existentes, como contribución al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y a la acción mundial contra el terrorismo. " UN " تعزيز التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح و عدم الانتشار، ضمن الولايات القائمة، بوصف ذلك إسهاما في صون السلام والأمن الدوليين وفي الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب " .
    c) Un estrechamiento de la cooperación multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación como contribución a la acción mundial contra el terrorismo. [nuevo mandato derivado de la resolución 56/24 T de la Asamblea General] UN (ج) تعزيز التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار كمساهمة في الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب. [ولاية جديدة مستمدة من قرار الجمعية العامة 56/24 راء]
    En el documento oficioso No. 6, que se relaciona con el grupo 10, se hace referencia al documento A/C.1/57/L.26/Rev 2, titulado " cooperación multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación " . UN وتتعلق الورقة غير الرسمية رقم 6 بالمجموعة 10. وهي تشير إلى الوثيقة A/C.1/57/L.26/Rev.2، المعنونة " التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " .
    A comienzos de este mes, presenté el proyecto de resolución de la Presidencia A/C.1/57/L.26, titulado " cooperación multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación " . UN وفي وقت سابق من هذا الشهر، توليت عرض مشروع القرار المقدم من الرئيس A/C.1/57/L.26، المعنون " التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " .
    Un estrechamiento de la cooperación multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación, en el marco de los mandatos existentes, como contribución al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y la acción mundial contra el terrorismo. UN (ج) تعزيز التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، في إطار الولايات القائمة، كمساهمة في الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    c) Aumento de la cooperación multilateral en la esfera del desarme y la no proliferación en todos sus aspectos, con arreglo a los mandatos en vigor, como contribución al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y a las actividades mundiales contra el terrorismo UN (ج) زيادة التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح ومنع انتشاره من جميع جوانبه، في نطاق الولايات الحالية، وكمساهمة في حفظ السلم والأمن الدوليين والجهود العالمية المنفذة لمكافحة الإرهاب
    Aceptamos, por consiguiente, con satisfacción las ideas de los Estados Unidos para dar mayor efectividad a la cooperación multilateral en materia de desarme y no proliferación. UN لذا نرحب بالأفكار التي طرحتها الولايات المتحدة بشأن جعل التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار فعالا أكثر.
    Antes de continuar, aprovecho esta oportunidad para dar las gracias a cada miembro de esta mesa redonda, no solo por participar en este encuentro, sino también porque han aportado muchas contribuciones para promover la cooperación multilateral en materia de desarme y no proliferación. UN وقبل المتابعة، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر كل عضو من أعضاء هذا الفريق، ليس فقط للمشاركة في هذا الحدث اليوم، ولكن أيضا لما قدموه من مساهمات كثيرة في تعزيز التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    El 10 de octubre la Comisión examinó un proyecto de resolución titulado " cooperación multilateral en materia de desarme y no proliferación " (A/C.1/57/L.26), presentado por el Presidente, que decía así: UN 44 - في 10 تشرين الأول/أكتوبر كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " (A/C.1/57/L.26)، مقدم من الرئيس، هذا نصه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more