Recientemente, el Afganistán se hizo miembro del Programa de cooperación económica regional para el Asia Central y de la Asociación del Asia Meridional para la cooperación regional. | UN | وقد انضمت أفغانستان مؤخرا إلى برنامج التعاون الاقتصادي الإقليمي لآسيا الوسطى، وإلى رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي. |
5. El desarrollo económico en África. Fortalecimiento de la integración económica regional con miras al desarrollo de África. | UN | 5- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التعاون الاقتصادي الإقليمي من أجل تنمية أفريقيا |
También agradeció el ofrecimiento del Pakistán de ser anfitrión de la próxima reunión de la Conferencia Regional de Cooperación Económica sobre el Afganistán. | UN | كما أعرب عن تقديره للعرض الذي قدمته باكستان بأن تستضيف الاجتماع القادم لمؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي بشأن أفغانستان. |
Ello incluye, la cooperación económica regional, pero no se limita a ella. | UN | وهذا يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، التعاون الاقتصادي الإقليمي. |
2. Aunque desde el punto de vista del cumplimiento de las disposiciones de los tratados correspondientes a las diferentes iniciativas regionales de cooperación económica la evolución se ha dado a ritmos diferentes, se está avanzando, aunque lentamente. | UN | 2- وبدأت مبادرات التعاون الاقتصادي الإقليمي المتنوعة، رغم تفاوت سرعة تنفيذ أحكام المعاهدات المتصلة بها، تحرز بعض التقدم حتى وإن كان بطيئاً. |