"التعاون بين آليات الأمم" - Translation from Arabic to Spanish

    • la cooperación entre las Naciones
        
    II. Progresos conseguidos en la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos 8 - 44 5 UN ثانياً - التقدم المحرز في التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان 8-44 6
    III. Fomento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos 45 - 64 12 UN ثالثاً - تعزيز التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان 45-64 14
    En ambas reuniones, los participantes reconocieron la necesidad de fortalecer la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos a través del establecimiento de mecanismos específicos. UN وسلَّم المشاركون في كلا الاجتماعين بضرورة تعزيز التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان بإنشاء آليات محدَّدة.
    II. Progresos conseguidos en la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos UN ثانياً- التقدم المحرز في التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان
    III. Fomento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos UN ثالثاً- تعزيز التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان
    72. Los coordinadores son fundamentales para fomentar la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos. UN 72- يُعتبر المنسقون العصب الرئيسي لتحسين التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    II. Progresos realizados en la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos 6 - 28 5 UN ثانياً - التقدم المحرز في التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان 6-28 5
    II. Progresos realizados en la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos UN ثانياً- التقدم المحرز في التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان
    Los participantes acordaron diversas propuestas y recomendaciones concretas dirigidas al fomento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos, en particular en lo que respecta al intercambio de información, la realización de actividades conjuntas y el seguimiento de las recomendaciones formuladas por los mecanismos de derechos humanos regionales y las Naciones Unidas. UN واتَّفق المشاركون على عدد من الاقتراحات والتوصيات العملية الرامية إلى تحسين التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان، ولا سيما فيما يتعلَّق بتبادل المعلومات والأنشطة المشتركة ومتابعة التوصيات الصادرة عن آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    27. Los participantes determinaron algunos instrumentos de cooperación que consideraron eficaces para fomentar la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos. UN 27- حدد المشاركون بعض أدوات التعاون التي تعتبر ناجحة في تعزيز التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    Los participantes expusieron un plan de trabajo para fomentar la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos (véase el anexo II). UN وحدَّد المشاركون خطة عمل لتعزيز التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان (انظر المرفق الثاني).
    68. Los participantes en el taller destacaron la importancia de continuar el proceso de fomento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos. UN 68- وأكد المشاركون في حلقة العمل أهمية متابعة عملية تعزيز التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    En consecuencia, los días 8 y 9 de octubre de 2014 la Oficina del Alto Comisionado (ACNUDH) organizó en Ginebra un taller sobre la mejora de la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos. UN وبناءً على ذلك، نظَّمت المفوضية السامية حلقة عمل عن موضوع " تعزيز التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان " بجنيف يومي 8 و9 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Los participantes acordaron una serie de propuestas concretas y recomendaciones encaminadas a mejorar la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos en relación con la incorporación de los derechos humanos económicos, sociales y culturales, en particular de las personas con discapacidad y las mujeres. UN واتَّفق المشاركون على عدد من الاقتراحات والتوصيات العملية الرامية إلى تحسين التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان، فيما يتعلَّق بتعميم مراعاة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولا سيما حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وحقوق المرأة.
    8. De conformidad con la resolución 18/14 del Consejo de Derechos Humanos, la primera sesión del taller se dedicó a hacer un balance de las novedades acaecidas en la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos desde el taller celebrado en 2010. UN 8- وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 18/14، خُصصت الجلسة الأولى من حلقة العمل لتقييم التطورات التي طرأت على علاقات التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان منذ تنظيم حلقة العمل في عام 2010.
    36. Los participantes coincidieron en que 21 años después de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Viena, en los que se ponía de relieve la importancia de la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos, esa cooperación aún no había alcanzado el nivel deseado. UN ٣٦- اتفق المشاركون على أنه بعد مرور 21 عاماً على إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين سلطا الضوء على أهمية التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان، لم يصل هذا التعاون بعد إلى المستوى المنشود.
    68. Del taller sobre la mejora de la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos surgieron propuestas y recomendaciones valiosas, en particular relativas a la incorporación de los derechos económicos, sociales y culturales, y más en concreto los de las personas con discapacidad y la mujer. UN ٦٨- خرجت حلقة العمل المتعلقة بتعزيز التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان بمقترحات وتوصيات قيّمة، ولا سيما فيما يتعلق بتعميم مراعاة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وعلى الأخص حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وحقوق المرأة.
    Del 12 al 14 diciembre de 2012, la Oficina del Alto Comisionado (ACNUDH) organizó en Ginebra el taller sobre el tema " Fomento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos " , con la participación de Estados Miembros, mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas y mecanismos regionales de África, América, Europa, Asia y el Oriente Medio. UN ونظَّمت المفوضية السامية، في الفترة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2012، حلقة العمل بشأن موضوع " تعزيز التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان " بجنيف بمشاركة الدول الأعضاء وآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والآليات الإقليمية في أفريقيا والأمريكتين وأوروبا وآسيا والشرق الأوسط.
    67. El taller sobre el fomento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos generó propuestas y recomendaciones valiosas encaminadas a fomentar la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos, en particular en relación con el intercambio de información, la realización de actividades conjuntas y el seguimiento de las recomendaciones. UN 67- من النتائج التي خرجت بها حلقة العمل المتعلقة بتعزيز التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان تقديم اقتراحات وتوصيات قيّمة تهدف إلى زيادة التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان، ولا سيما فيما يتعلق بتبادل المعلومات والاضطلاع بأنشطة مشتركة ومتابعة التوصيات.
    2. En consecuencia, del 12 al 14 diciembre de 2012 la Oficina del Alto Comisionado (ACNUDH) organizó en Ginebra un taller sobre el tema " Fomento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales de derechos humanos " (véase el anexo I). El presente informe refleja las deliberaciones del taller y los progresos realizados en la aplicación de la resolución 18/14. UN 2- وبناءً على ذلك، نظَّمت المفوضية السامية حلقة عمل حول موضوع " تعزيز التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان " بجنيف في الفترة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2012 (انظر المرفق الأول). ويبين هذا التقرير المناقشات التي دارت في حلقة العمل والتقدُّم المحرز في تنفيذ القرار 18/14.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more