"التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • cooperación con las organizaciones internacionales pertinentes
        
    • cooperación con las organizaciones internacionales competentes
        
    • cooperation with relevant international organizations
        
    • colaborando con las organizaciones internacionales pertinentes
        
    • que colabore con las organizaciones internacionales
        
    • cooperación con organizaciones internacionales pertinentes
        
    Los Estados Partes deberían promover la cooperación con las organizaciones internacionales pertinentes. UN ينبغي للدول الأطراف تشجيع التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة.
    Los Estados Partes deberían promover la cooperación con las organizaciones internacionales pertinentes. UN ينبغي للدول الأطراف تشجيع التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة.
    10. cooperación con las organizaciones internacionales competentes. UN 10- التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة
    cooperación con las organizaciones internacionales competentes. UN التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة.
    FCCC/SBSTA/1997/MISC.4 Cooperation with relevant international organizations: Structure and content of the Third Assessment Report by the IPCC. UN التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة: هيكل ومحتوى تقرير التقييم الثالث الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيﱡر المناخ.
    5. Insta al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, a que siga colaborando con las organizaciones internacionales pertinentes en el marco integrador del Programa sobre el Clima, en aras del logro de los objetivos del Programa. UN 5 - يحث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على مواصلة التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة داخل الإطار التكاملي لجدول أعمال المناخ، في دعم أهداف جدول الأعمال.
    FCCC/SBSTA/1997/8 Cooperación con las organizaciones internacionales pertinentes: Vigilancia de los gases de invernadero en la atmósfera UN التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة: رصد غازات الدفيئة في الجو
    Nuestros esfuerzos van más allá. Estamos dispuestos a establecer relaciones de cooperación con las organizaciones internacionales pertinentes. UN ولم تقف جهودنا عند هذا الحد، بل حرصنا على إقامة علاقات التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة.
    3. cooperación con las organizaciones internacionales pertinentes. UN ٣- التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة
    III. cooperación con las organizaciones internacionales pertinentes UN ثالثا - التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة
    FCCC/SBSTA/1997/8 Cooperación con las organizaciones internacionales pertinentes: Vigilancia de los gases de efecto invernadero en la atmósfera UN FCCC/SBSTA/1997/8 التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة: رصد غازات الدفيئة في الجو
    5. cooperación con las organizaciones internacionales pertinentes. UN ٥- التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة.
    :: Alentar a la Reunión Asia-Europa a que promueva la cooperación con las organizaciones internacionales competentes en la esfera de educación. UN :: تشجيع الاجتماع الآسيوي - الأوروبي على تعزيز التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة في مجال التعليم.
    10. Cooperación con las organizaciones internacionales competentes: UN 10- التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة
    10. Cooperación con las organizaciones internacionales competentes: UN 10- التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة:
    10. cooperación con las organizaciones internacionales competentes UN 10- التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة
    10. cooperación con las organizaciones internacionales competentes. UN 10- التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة.
    X. cooperación con las organizaciones internacionales competentes UN عاشراً - التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة
    FCCC/SBSTA/1999/INF.8 cooperation with relevant international organizations. UN FCCC/SBSTA/1999/INF.8 وAdd.1 التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة.
    5. Insta al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, a que siga colaborando con las organizaciones internacionales pertinentes en el marco integrador del Programa sobre el Clima, en aras del logro de los objetivos del Programa. UN 5 - يحث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على مواصلة التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة داخل الإطار التكاملي لجدول أعمال المناخ، في دعم أهداف جدول الأعمال.
    14. Alienta a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a que colabore con las organizaciones internacionales fuera del sistema de las Naciones Unidas e invite a esas organizaciones y a los Estados Miembros interesados a participar, cuando proceda, en las reuniones del grupo interinstitucional de coordinación y a mantener a los Estados Miembros informados sobre el programa del grupo y la marcha de su labor; UN 14 - تشجع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة خارج منظومة الأمم المتحدة وعلى دعوة تلك المنظمات والدول الأعضاء المهتمة بالأمر إلى المشاركة، عند الاقتضاء، في اجتماعات فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالاتجار بالأشخاص وإطلاع الدول الأعضاء على الجدول الزمني للفريق وعلى ما يحرزه من تقدم؛
    FCCC/SBSTA/1997/2 Cooperación con organizaciones internacionales pertinentes: informe provisional sobre investigación y observación sistemática UN FCCC/SBSTA/1997/2 التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة: تقرير مرحلي بشأن البحث والرصد المنتظم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more