Según los testigos, uno de ellos no llevaba pasamontañas y fue identificado como el jefe de policía de Kidapawan. | UN | وأفاد شهود عيان، أن أحدهم لم يكن يرتدي قناعاً وجرى التعرف عليه بصفته رئيس الشرطة لكيداباوان. |
El votante indeciso ha sido identificado. Vamos en una caravana hacia Texico, Nuevo México. | Open Subtitles | الصوت المرجح تم التعرف عليه نحن الهواء مباشرة لقاطرة في تكسيكو، نيومكسيكو |
El autor alega que pudo identificarlo únicamente porque le falta parte de una oreja y que la policía se lo había advertido a la mujer. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أنها لم تستطع التعرف عليه إلا ﻷن جزءا من إحدى أذنيه مبتور؛ ويدعي أن الشرطة أوعزت إليها بذلك. |
Además, los niños denunciantes no pudieron identificarlo. | UN | وفضلاً عن ذلك، لم يستطع الأطفال المدَّعون التعرف عليه. |
En un lugar que no pudieron identificar por tener la vista vendada habrían sido golpeados y amenazados de muerte | UN | أُفيد أنهم اقتيدوا إلى مكان لم يستطيعوا التعرف عليه لكونهم معصوبي اﻷعين، حيث ضُربوا وهددوا بالقتل |
Es listo y no irá donde los anuncios puedan identificarle. | Open Subtitles | أندرتون ذكي بما فيه الكفاية للذهاب حيث لا تستطيع اللوحات الالكترونية التعرف عليه |
La víctima de un macabro asesinato y desmembramiento en Beverly Hills ha sido identificado. | Open Subtitles | ضحية جريمة القتل الشنيعة وتقطيع الاطراف في بيفرلي هيلز تم التعرف عليه |
Dichos aviones informaron de que el aparato parecía estar levantando un objeto no identificado. | UN | وأبلغت المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي بأن الطائرة تحمل في ما يبدو شيئا لم يتم التعرف عليه. |
Sin embargo, sí fue identificado durante el proceso por el tío de Peter Grant y por el empleado de la gasolinera. | UN | ولكن تم التعرف عليه أثناء المحاكمة بواسطة عم بيتر غرانت وبواسطة عامل محطة الوقود. |
Sin embargo, fue identificado durante la vista por su tío, la tía de Chaplin y el empleado de la gasolinera. | UN | بيد أنه تم التعرف عليه خلال المحاكمة بواسطة عمه وعمة تشابلن وعامل محطة البنزين. |
Aunque nunca has estado en este restaurante, ya has visto este mantel solo que no puedes identificarlo. | TED | على الرغم من أنه لم يسبق لك التواجد في هذا المطعم كنت قد رأيت هذا المفرش و لكنك فشلت في التعرف عليه. |
Ni siquiera pueden identificarlo por sus dientes porque jamás ha ido al dentista. | Open Subtitles | ولا يمكنك التعرف عليه حتى من اسنانه لانه لم يزر طبيب الاسنان ابدا |
En mi edificio vive un traficante, y mi baterista tan fuerte, sabes, que quedó tan desfigurado que ni la madre pudo identificarlo en la morgue. | Open Subtitles | قطع رقبته بشكل سئ, حتى أمه لم تستطع التعرف عليه بالمشرحة |
tú podrás identificarlo y entonces... tendremos a nuestro "hombre". | Open Subtitles | يمكنكِ التعرف عليه وبعد ذلك سيكون لدينا الرجل المطلــوب |
PJE y militares que los trasladaron con la vista vendada a un lugar que no pudieron identificar. | UN | الشرطة القضائية للولاية وأفراد عسكريون اقتادوهم معصوبي اﻷعيُن إلى مكان لم يستطيعوا التعرف عليه. |
Trasladado a un lugar en la ciudad de Oaxaca que no pudo identificar | UN | اقتيد إلى مكان بمدينة واخاكا لم يستطع التعرف عليه |
Brandon ya es mayor para identificarle. | Open Subtitles | براندن كبير بما فيه الكفايه ليستطيع التعرف عليه واو |
No existe una causa única y fácilmente identificable de la falta de hogar. | UN | والتشرد ليس لـه سبب واحد يسهل التعرف عليه. |
Incluso si eres alérgico a la penicilina, las células inmunes que reaccionan a ella pueden perder su capacidad de reconocerla. | TED | حتى ولو لم تكن تعاني من حساسية البنسلين، فإن خلايا المناعة التي تتفاعل مع الدواء قد تفقد قدرتها على التعرف عليه. |
Observó que la cara de su hijo estaba desfigurada y era difícil de reconocer. | UN | ولاحظ أن وجه ابنه مشوه وأن من العسير التعرف عليه. |
Afirma que la frontera con el Camerún está mucho más vigilada y que tenía muchas probabilidades de ser reconocido. 5.7. | UN | ويشير إلى أن الحراسة على الحدود مع الكاميرون أكثر شدة، وأن فرصة التعرف عليه هناك كانت كبيرة. |
¿Seguro que no Lo reconoces? | Open Subtitles | أأنت واثق من عدم قدرتك على التعرف عليه ؟ |
A juicio del Estado parte, la cuestión de la identificación exacta es un asunto de pruebas cuya revisión corresponde a un tribunal de apelación y, salvo en circunstancias excepcionales no es de la competencia del Comité. | UN | وترى الدولة الطرف أن مسألة التعرف عليه بشكل صحيح هي مسألة أدلة، وإن إعادة النظر فيها هي مهمة محكمة الاستئناف ولا تدخل، إلا في ظروف استثنائية، في نطاق اختصاص اللجنة. |
En un minuto verán que entra en nuestro laboratorio, que es reconocible por el desorden que se ve. | TED | و في دقيقة سترونه يدخل المختبر، الذي يتم التعرف عليه من خلال الفوضى التي ترونها. |
5.10 El autor apeló contra la decisión de la Dirección de Migración de no proceder a un nuevo examen de su caso, aduciendo que, a causa de sus actividades, era fácil que lo reconocieran en el Afganistán, en particular quienes estaban en el poder y en el Gobierno. | UN | 5-10 وطعن صاحب البلاغ في قرار مجلس الهجرة بعدم إعادة النظر في قضيته، وادّعى في طعنه أن نشاطه يجعل من السهل التعرف عليه في أفغانستان، بما في ذلك، من جانب رجال السلطة والحكومة. |
Necesito un objeto, algo que pueda reconocerse fácilmente como propiedad de Rose. | Open Subtitles | أحتاج غرض، شيء سيتم التعرف عليه بوجه عام وينتمي لـ(روز .. ). |
No se le reconoce sin el delantal. | Open Subtitles | لم استطع التعرف عليه بدون المريلة |
Pero este niño es mitad suyo, y pensé que quizá podría llegar a conocerle. | Open Subtitles | ولكن نصف هذا الطفل ينتمي له، واعتقدت ربما سأتمكن من التعرف عليه. |