La Junta Ejecutiva aprobó el primer marco de cooperación para Sierra Leona (DP/CCF/SIL/1), con las observaciones formuladas al respecto. | UN | ٢٢١ - وقد وافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لسيراليون )DP/CCF/SIL/1(، مع التعليقات التي أبديت بشأنه. |
La Junta Ejecutiva aprobó el primer marco de cooperación para Sierra Leona (DP/CCF/SIL/1), con las observaciones formuladas al respecto. | UN | ٢٠٧ - وقد وافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لسيراليون )DP/CCF/SIL/1(، مع التعليقات التي أبديت بشأنه. |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe presentado al Consejo Económico y Social (DP/1999/10) y decidió transmitirlo a éste junto con las observaciones formuladas al respecto. | UN | ٢٣ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )DP/1999/10( وقرر إحالته الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع التعليقات التي أبديت بشأنه. |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe presentado al Consejo Económico y Social (DP/1999/10) y decidió transmitirlo a éste junto con las observaciones formuladas al respecto. | UN | ٢٣ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )DP/1999/10( وقرر إحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع التعليقات التي أبديت بشأنه. |
114. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre la armonización de la presentación de los presupuestos y las cuentas, junto con las observaciones formuladas en dicho informe (DP/1995/29). | UN | ١١٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الخاص بمواءمة عرض الميزانيات والحسابات مع التعليقات التي أبديت بشأنه )DP/1995/29(. |
114. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre la armonización de la presentación de los presupuestos y las cuentas, junto con las observaciones formuladas en dicho informe (DP/1995/29). | UN | ١١٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الخاص بمواءمة عرض الميزانيات والحسابات مع التعليقات التي أبديت بشأنه )DP/1995/29(. |