enseñanza primaria y preparatoria. Las 73 escuelas del OOPS en el Líbano recibieron a 37.969 alumnos en el año lectivo 1996-1997. | UN | ١٣٨ - التعليم الابتدائي والإعدادي: ضمت ٧٣ مدرسة لﻷونروا في لبنان ٩٦٩ ٣٧ تلميذا في العام الدراس ١٩٩٦/١٩٩٧. |
enseñanza primaria y preparatoria. En el año escolar 1999/2000, las 71 escuelas de enseñanza primaria y preparatoria del OOPS en el Líbano recibieron a 39.457 alumnos en el ciclo de enseñanza primaria de seis años y en el ciclo de enseñanza preparatoria de tres años. | UN | 147 - التعليم الابتدائي والإعدادي - في السنة الدراسية 1999/2000، استوعبت مدارس الأونروا للمرحلة قبل الثانوية البالغ عددها 71 مدرسة في لبنان 457 39 تلميذا في المرحلة الابتدائية التي تمتد ست سنوات والمرحلة الإعدادية التي تمتد ثلاث سنوات. |
enseñanza primaria y preparatoria. El OOPS tuvo a su cargo 95 escuelas en la Ribera Occidental, 35 para niños, 45 para niñas y 15 mixtas. | UN | 213 - التعليم الابتدائي والإعدادي - تدير الأونروا 95 مدرسة في الضفة الغربية، منها 36 مدرسة للبنين و45 مدرسة للبنات و15 مدرسة للتعليم المختلط. |
enseñanza elemental y preparatoria | UN | التعليم الابتدائي والإعدادي |
enseñanza elemental y preparatoria | UN | التعليم الابتدائي والإعدادي |
instrucción primaria y preparatoria. El programa de enseñanza básica del OOPS consistió en un ciclo primario de seis años de duración y un ciclo preparatorio de tres o cuatro años, según los sistemas de enseñanza de los países de acogida. | UN | 20 - التعليم الابتدائي والإعدادي - يتألف برنامج التعليم الأساسي للأونروا من مرحلة ابتدائية مدتها ست سنوات ومرحلة إعدادية مدتها ثلاث سنوات أو أربع بحسب نظام التعليم لدى السلطات المضيفة. |
El personal docente de la enseñanza primaria y secundaria está constituido en más de dos terceras partes por mujeres. | UN | وتشكل النساء أكثر من ثلثي أعضاء هيئات التدريس بمدارس التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي. |
Deben eliminarse las disparidades entre los géneros en la educación primaria y secundaria. | UN | ويجب القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي. |
enseñanza primaria y preparatoria. El OOPS tuvo a su cargo 95 escuelas en la Ribera Occidental (34 de varones, 45 de niñas y 16 escuelas mixtas). | UN | 227 - التعليم الابتدائي والإعدادي - تدير الأونروا 95 مدرسة في الضفة الغربية، منها 34 مدرسة للبنين و 45 مدرسة للبنات و 16 مدرسة للتعليم المختلط. |
enseñanza primaria y preparatoria. El OOPS tuvo a su cargo 95 escuelas en la Ribera Occidental (34 de niños, 44 de niñas y 17 escuelas mixtas). | UN | 233- التعليم الابتدائي والإعدادي - تديـر الأونــروا 95 مدرسـة في الضفة الغربية، منها 34 مدرسة للبنين و 44 مدرسة للبنات و 16 مدرسة للتعليم المختلط. |
enseñanza primaria y preparatoria. En el año escolar 2003/2004, el OOPS mantuvo en funcionamiento 95 escuelas a las que asistían 60.145 alumnos, de los que el 56,8% eran de sexo femenino. | UN | 248 - التعليم الابتدائي والإعدادي: في السنة الدراسية 2003/2004، أدارت الوكالة 95 مدرسة استوعبت 145 60 تلميذا، 56.82 في المائة منهم من البنات. |
enseñanza primaria y preparatoria. En el año escolar de 1999/2000, las 110 escuelas administradas por el OOPS en la República Árabe Siria recibieron a 64.437 alumnos en el ciclo primario de seis años y el ciclo preparatorio de tres años. | UN | 167 - التعليم الابتدائي والإعدادي - في السنة الدراسية 1999/2000، استوعبت المدارس التي تديرها الأونروا في الجمهورية العربية السورية البالغ عددها 110 مدارس 437 64 تلميذا في المرحلة الابتدائية التي تمتد ست سنوات والمرحلة الإعدادية التي تمتد ثلاث سنوات. |
enseñanza primaria y preparatoria. En el año escolar de 1999/2000, las escuelas del OOPS en la Faja de Gaza impartieron clases a 169.424 alumnos en 168 escuelas en el ciclo primario de seis años y el preparatorio de tres años. | UN | 202- التعليم الابتدائي والإعدادي - في السنة الدراسية 1999/2000، استوعبت مدارس الأونروا في قطاع غزة، البالغ عددها 168 مدرسة، 424 169 تلميذا في المرحلتين الابتدائية ومدتها سـت سنوات والإعدادية ومدتها ثلاث سنوات. |
La enseñanza en los ciclos primario y preparatorio. En el año escolar 2000-2001, las 71 escuelas de enseñanza primaria y preparatoria del OOPS en el Líbano dieron cabida a 39.456 alumnos en el ciclo de enseñanza primaria de seis años y en el ciclo de enseñanza preparatoria de tres años. | UN | 177 - التعليم الابتدائي والإعدادي - في السنة الدراسية 2000/2001، استوعبت مدارس الأونروا للمرحلة قبل الثانوية وعددها 71 مدرسة في لبنان 456 39 تلميذا في المرحلة الابتدائية التي تمتد ست سنوات والمرحلة الإعدادية التي تمتد ثلاث سنوات. |
a) Impartición de enseñanza general (enseñanza elemental y preparatoria en todas las zonas de operación y enseñanza secundaria en el Líbano); | UN | (أ) توفير التعليم العام (التعليم الابتدائي والإعدادي) في جميع مناطق عملياتها وتوفير التعليم الثانوي في لبنان؛ |
Hay cuatro subprogramas. El primero, subprograma de enseñanza general, en el que actualmente trabajan " 15.735 docentes, ofrece... enseñanza elemental y preparatoria... a 500.973 niños refugiados en 644 escuelas del OOPS " . | UN | وهنالك أربعة برامج فرعية، أولها، البرنامج الفرعي للتعليم العام، الذي يستخدم في الوقت الراهن 735 15 معلماً، يوفرون التعليم الابتدائي والإعدادي... |
enseñanza elemental y preparatoria | UN | التعليم الابتدائي والإعدادي |
instrucción primaria y preparatoria. El programa de enseñanza básica del OOPS consiste en un ciclo primario de seis años de duración y un ciclo preparatorio de tres años (cuatro años) en función de los sistemas educativos de los países de acogida. | UN | 39 - التعليم الابتدائي والإعدادي - يتألف برنامج التعليم الأساسي للأونروا من مرحلة ابتدائية مدتها ست سنوات ومرحلة إعدادية مدتها ثلاث سنوات أو أربع سنوات حسب نظـــام التعليم لــدى السلطــات المضيفة. |
instrucción primaria y preparatoria. El programa de enseñanza básica del OOPS consiste en un ciclo primario de seis años de duración y un ciclo preparatorio de tres años (cuatro años) en función de los sistemas educativos de los países de acogida. | UN | 39 - التعليم الابتدائي والإعدادي - يتألف برنامج التعليم الأساسي للأونروا من مرحلة ابتدائية مدتها ست سنوات ومرحلة إعدادية مدتها ثلاث سنوات أو أربع سنوات حسب نظـــام التعليم لــدى السلطــات المضيفة. |
El Comité insta al Gobierno a que intensifique sus esfuerzos para erradicar el analfabetismo y garantizar la enseñanza primaria y secundaria de las niñas y evitar su abandono escolar. | UN | 198 - وتطلب اللجنة من الحكومة أن تعزز الجهود المبذولة للقضاء على الأمية وضمان حصول البنات على التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي عن طريق منع التسرب. |
Deben eliminarse las disparidades entre los géneros en la educación primaria y secundaria. | UN | ويجب القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي. |
Matriculación en la enseñanza primaria e intermedia | UN | الالتحاق في مرحلتي التعليم الابتدائي والإعدادي |
7. Algunos indicadores del plan nacional para el sector de la educación/plan de ejecución del sector educativo (enseñanzas primaria y secundaria) | UN | الجدول 7: مؤشرات مختارة عن الخطة الوطنية لقطاع التعليم/خطة التنفيذ في قطاع التعليم (التعليم الابتدائي والإعدادي) |
Aproximadamente la mitad de las escuelas noruegas primarias y secundarias de primer ciclo tienen menos de 100 alumnos cada una. | UN | ويعدُّ ما يقارب نصف مدارس التعليم الابتدائي والإعدادي في النرويج أقل من مائة تلميذ. |
De conformidad con la Ley No. 32 de 6 de febrero de 2002, relativa a la educación básica, los ciclos de estudios primarios y preparatorios se fusionan en un solo ciclo, gratuito y obligatorio, que dura nueve años y comprende dos períodos: el inicial, de cuatro años, y el segundo, de cinco. | UN | كما صدر قانون التعليم الأساسي رقم /32/ تاريخ 6/2/2002م، الذي دمج مرحلتي التعليم الابتدائي والإعدادي في مرحلة واحدة مجانية وإلزامية مدتها تسع سنوات مؤلفة من الحلقة الأولى مدتها 4 سنوات، والحلقة الثانية ومدتها خمس سنوات. |