En todas las indemnizaciones recomendadas están excluidas las reclamaciones por intereses que puedan haber presentado los reclamantes. | UN | وجميع مبالغ التعويضات الموصى بها لا تشمل أي مطالبات فردية قدمها أصحابها بشأن الفوائد. |
Notas al cuadro de indemnizaciones recomendadas | UN | حواشي جدول التعويضات الموصى بها |
III. indemnizaciones recomendadas para la octava serie de reclamaciones " E2 " 56 | UN | الفئة " هاء-2 " 61 حواشي جدول التعويضات الموصى بها 108 |
indemnización recomendada PARA LA PRIMERA SERIE DE RECLAMACIONES DE LA CATEGORÍA " A " | UN | التعويضات الموصى بها للدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " |
Cuadro 2: indemnizaciones recomendadas por entidad solicitante 10 | UN | الجدول 2: التعويضات الموصى بها حسب الكيان المقدِّم للمطالبات 10 |
indemnizaciones recomendadas, por entidades solicitantes | UN | التعويضات الموصى بها حسب الكيان المقدم للمطالبات |
Hay dos reclamaciones en esta serie para las que las indemnizaciones recomendadas reflejan estas deducciones. | UN | وهناك مطالبتان في هذه الدفعة خضعتا لهذه الاستقطاعات من التعويضات الموصى بها. |
4. Resumen de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones de la Arabia Saudita 37 | UN | 4- خلاصة التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات المملكة العربية السعودية 36 |
Cuadro 4 Resumen de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones de la Arabia Saudita | UN | الجدول 4- خلاصة التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبة المملكة العربية السعودية |
indemnizaciones recomendadas por entidades solicitantes | UN | التعويضات الموصى بها حسب الكيان المقدم للمطالبات |
indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones únicas | UN | التعويضات الموصى بها للمطالبات المستقلة |
indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها لمطالبات المحتجزين المتوفين |
indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por lesiones corporales sufridas a consecuencia de explosiones de minas terrestres | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها لمطالبات الأشخاص المصابين جراء انفجار ألغام أرضية |
indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones de la categoría A | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة ألف |
indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones de la categoría C | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة جيم |
indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones únicas | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات المستقلة |
Además, el Grupo ha tomado las medidas necesarias para evitar una duplicación de la indemnización recomendada con respecto a las diversas entidades participantes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اتخذ الفريق الخطوات اللازمة لتلافي الازدواج في التعويضات الموصى بها لمختلف الكيانات المعنية. |
De no haber pruebas, debía modificarse la indemnización recomendada. | UN | وإذا لم يُقدم الدليل على ذلك، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى ضرورة إعادة النظر في التعويضات الموصى بها. |
indemnización recomendada para la reclamación por muerte como consecuencia de la explosión de una mina | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات المتعلقة بالوفيات الناجمة عن انفجار ألغام أرضية |
Por consiguiente, todas las cantidades recomendadas se presentan en múltiplos de 1.000 dólares, excepto cuando el Grupo recomienda el pago íntegro de una reclamación o parte de ella. | UN | ولذلك، تعرض جميع مبالغ التعويضات الموصى بها معبّراً عنها بآلاف الدولارات إلا إذا أوصى الفريق بدفع كامل مبلغ المطالبة أو جزء منها. |
35. Las cuantías de indemnización recomendadas con respecto a las reclamaciones de la primera parte de la 15ª serie se comunican deduciendo las indemnizaciones aprobadas de las categorías " A " , " B " y " C " para los mismos reclamantes. | UN | 35- ترد التعويضات الموصى بها في شأن مطالبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة دون خصم التعويضات الموافق عليها للمطالبين أنفسهم(14) عن الفئات " ألف " ، و " باء " ، و " جيم " (14). |
El importe total recomendado de la indemnización para la cuarta serie asciende a 771.531.000 dólares. | UN | ويبلغ مجموع حجم التعويضات الموصى بها للدفعة الرابعة ٠٠٠ ١٣٥ ١٧٧ دولار أمريكي. |