"التغييرات الهامة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • cambios importantes operados en
        
    • cambios importantes en
        
    • cambios significativos en
        
    • importantes cambios en
        
    • los cambios más importantes en
        
    • cambios importantes ocurridos en
        
    cambios importantes operados en la organización UN التغييرات الهامة في المنظمة
    cambios importantes operados en la organización UN التغييرات الهامة في المنظمة
    cambios importantes operados en la organización UN التغييرات الهامة في المنظمة
    En el informe se proponen algunos cambios importantes en nuestro presupuesto y en nuestro sistema de planificación. UN ويقترح التقرير إجراء بعض التغييرات الهامة في نظام ميزانيتنا وتخطيطنا.
    No se han introducido cambios significativos en las disposiciones constitucionales de Nueva Zelandia durante el período sobre el que se informa, pero ha habido algunos cambios importantes en las estructuras gubernamentales en esferas particulares de la administración pública y los organismos gubernamentales. UN لم تطرأ تغييرات جوهرية على الترتيبات الدستورية في نيوزيلندا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، غير أنه كانت هناك بعض التغييرات الهامة في هياكل الحكومة في مجالات معينة من الخدمة العامة والوكالات الحكومية.
    cambios importantes operados en la organización UN التغييرات الهامة في المنظمة
    cambios importantes operados en la organización UN التغييرات الهامة في المنظمة
    cambios importantes operados en la organización UN التغييرات الهامة في المنظمة
    cambios importantes operados en la organización UN التغييرات الهامة في المنظمة
    cambios importantes operados en la organización UN التغييرات الهامة في المنظمة
    cambios importantes operados en la organización UN التغييرات الهامة في المنظمة
    cambios importantes operados en la organización UN التغييرات الهامة في المنظمة
    cambios importantes operados en la organización UN التغييرات الهامة في المنظمة
    cambios importantes operados en la organización UN التغييرات الهامة في المنظمة
    cambios importantes operados en la organización UN التغييرات الهامة في المنظمة
    cambios importantes operados en la organización UN التغييرات الهامة في المنظمة
    Este diálogo, dados los cambios importantes en la región, está siendo objeto de un proceso de reorientación y reforzamiento de la cooperación con Centroamérica, que nos permitirá afrontar conjuntamente los desafíos de los próximos años con aun mayor vitalidad. UN ويسهم هذا الحوار، بالنظر إلى التغييرات الهامة في المنطقة، في إعادة توجيه وتقوية التعاون مع أمريكا الوسطى على نحو يمكننا من أن نواجه سويا تحديات السنوات المقبلة بمزيد من النشاط.
    Se han registrado algunos cambios importantes en el número de casos en algunas comunidades, y desde 1999 se ha producido sólo un aumento general del 1,8%. UN وحدثت بعض التغييرات الهامة في الحالات المسجلة في مجتمعات محلية أخرى، ولم تتجاوز الزيادة إجمالاً 1.8 في المائة منذ عام 1999.
    Evidentemente, son los magistrados los que deben decidir las enmiendas de las Reglas, pero es poco probable que se hagan nuevos cambios significativos en el marco procesal o probatorio para los juicios. UN وترجع مسألة تعديل القواعد إلى القضاة بطبيعة الحال، إلا أنه من غير المرجح إدخال المزيد من التغييرات الهامة في الإطارين الإجرائي أو الإثباتي لإجراء المحاكمات.
    Así, la posición de mi país no ha variado desde que los importantes cambios en el contexto internacional impartieran una nueva urgencia a las cuestiones nucleares. UN ولهذا فإن موقف بلدي لم يتغير منذ أن أدت التغييرات الهامة في السياق الدولي إلى إعطاء القضايا النووية أهمية عاجلة.
    Uno de los cambios más importantes en ese sentido será la utilización de credenciales con fotos para la CP 6. UN وسيشكل أحد التغييرات الهامة في هذا الصدد استعمال صور بطاقات الهوية في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    B. cambios importantes ocurridos en la organización UN باء - التغييرات الهامة في المنظمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more