"التفاح الذهبي" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la manzana amarilla
        
    No obstante, los agricultores confirmaron que continuarían utilizando endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla a menos que resultara ineficaz. UN بيد أن الزراع أكدوا أنهم سيواصلون استخدام الإندوسولفان في مكافحة حلزون التفاح الذهبي ما لم يثبت عدم فعاليته.
    No obstante, los agricultores confirmaron que continuarían utilizando endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla a menos que resultara ineficaz. UN بيد أن الزراع أكدوا أنهم سيواصلون استخدام الإندوسلفان في مكافحة حلزون التفاح الذهبي ما لم يثبت عدم فعاليته.
    Se ha demostrado que la utilización de suspensiones en cápsula de endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla ha resultado ineficaz, y por lo tanto no se prevé su utilización con esa finalidad en arrozales. UN وقد تبين أن مستحضرات الإندوسولفان في شكل عوالق كبسولية غير فعالة في مكافحة حلزون التفاح الذهبي ومن ثم لا يتوقع استخدامها في مكافحة حلزون التفاح الذهبي في حقول الأرز.
    Se llegó a la conclusión de que el riesgo para los organismos acuáticos era inadmisible si se utilizaba para el control del caracol de la manzana amarilla en los sistemas de arrozales. UN تم التوصل إلى استنتاج مفاده أن المخاطر على الكائنات الحية المائية غير مقبولة إذا ما استخدم لمكافحة حلزون التفاح الذهبي في نظم زراعة الأرز.
    Se ha demostrado que la utilización de suspensiones en cápsula de endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla ha resultado ineficaz, y por lo tanto no se prevé su utilización con esa finalidad en arrozales. UN وقد تبين أن مستحضرات الإندوسلفان في شكل عوالق كبسولية غير فعالة في مكافحة حلزون التفاح الذهبي ومن ثم لا يتوقع استخدامها في مكافحة حلزون التفاح الذهبي في حقول الأرز.
    Se llegó a la conclusión de que el riesgo para los organismos acuáticos era inadmisible si se utilizaba para el control del caracol de la manzana amarilla en los sistemas de arrozales. UN تم التوصل إلى استنتاج مفاده أن المخاطر على الكائنات الحية المائية غير مقبولة إذا ما استخدم لمكافحة حلزون التفاح الذهبي في نظم زراعة الأرز.
    Párr. 4: pide que se añada que " Los agricultores confirmaron que continuarían utilizando endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla a menos que resultara ineficaz " UN الفقرة 4: تطلب إضافة عبارة " بيد أن الزراع أكدوا أنهم سيواصلون استخدام الإندوسولفان في مكافحة حلزون التفاح الذهبي ما لم يثبت عدم فعاليته " .
    Tailandia: Un estudio sobre el terreno realizado entre los agricultores que utilizaban formulaciones de concentrado emulsificable y en gránulo de endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla en arrozales confirmó permitió llegar a la conclusión de que los efectos sobre organismos no previstos en el medio acuático, en particular peces, eran inadmisibles. UN تايلند: تبين من أكد مسح ميداني للزراع الذين يستخدمون مركزات الإندوسولفان المستحلبة ومستحضر الإندوسولفان الحبيبي لمكافحة حلزون التفاح الذهبي في حقول الأرز أن التأثير على الكائنات الحية غير المستهدفة في البيئة المائية، لا سيما الأسماك، غير مقبول.
    Tailandia: El control del caracol de la manzana amarilla en arrozales aplicado por los agricultores en Tailandia incluye la destrucción del caracol adulto y los huevos, la utilización de redes para impedir el ingreso del caracol en los arrozales y la cría de patos en los arrozales entre las estaciones de cultivo. UN تايلند: تشمل أساليب مكافحة حلزون التفاح الذهبي التي يطبقها الزراع في تايلند تدمير الحلزونات مكتملة النمو والبيض واستخدام الشباك لمنع الحلزون من دخول حقول الأرز وتربية البط في حقول الأرز فيما بين مواسم النمو.
    La evaluación de los riesgos emprendida por Tailandia se basó en un estudio sobre el terreno e incluyó observaciones acerca de la muerte de peces y otros organismos acuáticos tras la aplicación de formulaciones de concentrado emulsificable (CE) y en gránulos para el control del caracol de la manzana amarilla en arrozales. UN استند تقييم المخاطر الذي اضطلعت به تايلند إلى مسح ميداني اشتمل على ملاحظات عن نفوق الأسماك وغيرها من الكائنات الحية المائية بعد استخدام إندوسولفان في شكل مستحلب شديد التركيز وفي شكل حبيبات في حقول الأرز لمكافحة حلزون التفاح الذهبي.
    El estudio, en el que participaron 234 agricultores, demostró que del 60% al 76 % de los agricultores utilizaban endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla en arrozales. UN وبينت الدراسة التي شملت 234 مزارعاً أن 60- 76٪ من الزراع يستخدمون الإندوسولفان لمكافحة حلزون التفاح الذهبي في مزارع الأرز.
    El control del caracol de la manzana amarilla en arrozales aplicado por los agricultores en Tailandia incluye la destrucción del caracol adulto y los huevos, la utilización de redes para impedir el ingreso del caracol en los arrozales y la cría de patos en los arrozales entre las estaciones de cultivo. UN البدائل تشمل أساليب مكافحة حلزون التفاح الذهبي التي يطبقها الزراع في تايلند تدمير الحلزونات مكتملة النمو والبيض واستعمال الشباك لمنع دخول الحلزون إلى حقول الأرز وتربية البط في حقول الأرز فيما بين مواسم النماء.
    Párr. 4: pide que se añada que " Los agricultores confirmaron que continuarían utilizando endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla a menos que resultara ineficaz " UN الفقرة 4: تطلب إضافة عبارة " بيد أن الزراع أكدوا أنهم سيواصلون استخدام الإندوسلفان في مكافحة حلزون التفاح الذهبي ما لم يثبت عدم فعاليته " .
    Tailandia: Un estudio sobre el terreno realizado entre los agricultores que utilizaban formulaciones de concentrado emulsificable y en gránulo de endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla en arrozales confirmó permitió llegar a la conclusión de que los efectos sobre organismos no previstos en el medio acuático, en particular peces, eran inadmisibles. UN تايلند: تبين من أكد مسح ميداني للزراع الذين يستخدمون مركزات الإندوسلفان المستحلبة ومستحضر الإندوسلفان الحبيبي لمكافحة حلزون التفاح الذهبي في حقول الأرز أن التأثير على الكائنات الحية غير المستهدفة في البيئة المائية، لا سيما الأسماك، غير مقبول.
    Tailandia: el control del caracol de la manzana amarilla en arrozales aplicado por los agricultores en Tailandia incluye la destrucción del caracol adulto y los huevos, la utilización de redes para impedir el ingreso del caracol en los arrozales y la cría de patos en los arrozales entre las estaciones de cultivo. UN تايلند: تشمل أساليب مكافحة حلزون التفاح الذهبي التي يطبقها الزراع في تايلند تدمير الحلزونات مكتملة النمو والبيض واستخدام الشباك لمنع الحلزون من دخول حقول الأرز وتربية البط في حقول الأرز فيما بين مواسم النمو.
    La evaluación de los riesgos emprendida por Tailandia se basó en un estudio sobre el terreno e incluyó observaciones acerca de la muerte de peces y otros organismos acuáticos tras la aplicación de formulaciones de concentrado emulsificable (CE) y en gránulos para el control del caracol de la manzana amarilla en arrozales. UN استند تقييم المخاطر الذي اضطلعت به تايلند إلى مسح ميداني اشتمل على ملاحظات عن نفوق الأسماك وغيرها من الكائنات الحية المائية بعد استخدام إندوسلفان في شكل مستحلب شديد التركيز وفي شكل حبيبات في حقول الأرز لمكافحة حلزون التفاح الذهبي.
    El estudio, en el que participaron 234 agricultores, demostró que del 60% al 76 % de los agricultores utilizaban endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla en arrozales. UN وبينت الدراسة التي شملت 234 مزارعاً أن 60- 76٪ من الزراع يستخدمون الإندوسلفان لمكافحة حلزون التفاح الذهبي في مزارع الأرز.
    El control del caracol de la manzana amarilla en arrozales aplicado por los agricultores en Tailandia incluye la destrucción del caracol adulto y los huevos, la utilización de redes para impedir el ingreso del caracol en los arrozales y la cría de patos en los arrozales entre las estaciones de cultivo. UN البدائل تشمل أساليب مكافحة حلزون التفاح الذهبي التي يطبقها الزراع في تايلند تدمير الحلزونات مكتملة النمو والبيض واستعمال الشباك لمنع دخول الحلزون إلى حقول الأرز وتربية البط في حقول الأرز فيما بين مواسم النماء.
    La decisión se basó en una evaluación nacional del riesgo, que incluyó un estudio en cinco provincias para evaluar el uso del endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla en arrozales que indicó que aproximadamente el 94% de los agricultores usaban plaguicidas y que de éstos, del 60% al 76% usaban endosulfán. UN وقد استند هذا المقرر إلى تقدير وطني للمخاطر على النحو التالي: أوضح مسح أجري في خمسة أقاليم لتقييم أثر استخدام إندوسولفان في عمليات مكافحة حلزون التفاح الذهبي في مزارع الأرز أن 94 في المائة تقريباً من المزارعين يستخدمون مبيدات الآفات وأنه من بين هؤلاء يستخدم 60 - 76 في المائة مادة إندوسولفان.
    8. El Comité observó que la notificación de Tailandia sobre la restricción rigurosa del endosulfán se había basado en la decisión de la autoridad tailandesa fundamentada en el hecho de que los agricultores " habían usado indebidamente " el endosulfán en los arrozales sin la aprobación correspondiente para combatir el caracol de la manzana amarilla. UN 8 - أشارت اللجنة إلى أن إخطار تايلند بشأن القيود الشديدة على مادة إندوسولفان استند إلى قرار السلطات في تايلند الذي دفع إليه " إساءة استخدام " مادة إندوسولفان من جانب المزارعين وذلك باستخدامه في حقول الأرز ضد حلزون التفاح الذهبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more