Y el criminal quiere meterte en esta mierda, aunque no nos guste. Tienes razón. | Open Subtitles | هذا الموقف سوف يضعك فى منتصف هذه التفاهات سواء شئت ام ابيت |
¡Tú solo no puedes entrar en nuestra casa y decirnos esta mierda! | Open Subtitles | لا يمكنكِ أنّ تقصدين بيتنا و تقولين لنا هذه التفاهات. |
¡Entonces podrá despedirse de toda esta mierda que considera tan importante! | Open Subtitles | كل هذة التفاهات التى تعتبرونها مهمه ستشهد نهايتها أيضا |
Y no debería importarle a Uds, amigo, porque lo que dices son puras tonterías. | Open Subtitles | و عليك أن لا تهتم لذلك أيضاً لأن لا تقول إلا التفاهات |
Nadie cree en esa mierda de estrellas y gafes. | Open Subtitles | فيرنو لا أحد يصدق هذه التفاهات حول الأقمار والنحس |
Yo no trabajo esa mierda de larga distancia. Trae tu culo para acá. | Open Subtitles | أنا لا أتعامل مع التفاهات أحضري مؤخرتك الملعونة الى هنا |
¡Saque su culito blanco de mi silla! Una propina grande no le da derecho de hablar mierda. | Open Subtitles | أخرج من هنا نقودك لا تعطيك الحق بأن تروى لى هذه التفاهات |
Se que tenía tres sietes. No empieces esta mierda ahora. | Open Subtitles | أعلم أن لدي 3سبعات لا تبدأ بهذا التفاهات الأن |
Dejo Vicio tres semanas y vuelvo a toda esta mierda de aficionados. | Open Subtitles | كنت خارج المدينة لثلاثة أسابيع والآن عدت لهذه التفاهات |
Es una mariconada. Estilo ochentas de mierda. | Open Subtitles | هذه التفاهات كانت شاذة جدا انها من اسلوب الثمانينات |
Y todavía sigo con esta mierda de todas formas. | Open Subtitles | ومع ذلك ارغم نفسى على سماع كل هذه التفاهات |
Deja de perder tiempo con esta mierda del hara-kiri. | Open Subtitles | انها مسألة وقت اذن توقف عن اضاعة الوقت في هذه التفاهات |
Con toda la mierda que hizo, el comité no lo dejará en libertad. | Open Subtitles | مع كُل التفاهات التي فعلها، لن يُطلقهُ مجلس الإطلاق المشروط |
No voy a sentarme aquí a escuchar esta mierda. | Open Subtitles | حسناً، لن أجلسَ هُنا و أستمِع لهذه التفاهات |
¡Hey! Sólo date prisa y míralo. No te quedes sentada diciendo tonterías. | Open Subtitles | ياا انا اخبرتك اسرعي والقي نظره توقفي عن قول التفاهات |
Como me dé por pensar empezaré a decir tonterías. | Open Subtitles | فلو أنني حاولت، يمكنني التفوه بأقصى حد من التفاهات في أدنى قدر من الوقت |
Nosotros corremos, azorados. Decimos cosas banales. | Open Subtitles | , ليس مثلنا نحن,نتسابق,ونهتاج .من أجل التفاهات |
Pensar donde está su oponente, esas mierdas... | Open Subtitles | والتفكير بكيفية الحصول على قرين له ليحصل على تحد إنه يحب كل هذه التفاهات |
Fui suspendido por mi verdadera escuela. Una tontería que ni siquiera hice. | Open Subtitles | قد حُرمت من مدرستي الأصلية لبعض التفاهات التي لم أفعلها |
mentiras como esas vienen todo el tiempo atoran la sala de espera, retrasa a todo el mundo. | Open Subtitles | أجل، تأتِ تلك التفاهات دائماً تملأ القاعات وتُبطيء عمل الجميع |
No digas esa estupidez donde la gente pueda oírte. | Open Subtitles | ماذا بك لا تتكلم بهذه التفاهات حيث يستطيع الناس سماعك |
Comes muchas porquerías últimamente. | Open Subtitles | أنت تَأْكلُ الكثير مِنْ التفاهات مؤخراً. |
La gente dice estupideces sobre milagros médicos todo el tiempo, y yo nunca... | Open Subtitles | الناس يلقون التفاهات عن المعجزات الطبية فى كل الاوقات وأنا أبدا |
La navegación por esas aguas requiere que dejemos de lado las trivialidades y las promesas vacías. | UN | إن اﻹبحار في هذه اﻷمواج المتلاطمة يتطلب منا أن نترفع عن التفاهات والوعود الجوفاء. |
Y no voy a cancelar mi comida por alguna gilipollez que me podrías haber dicho por teléfono. | Open Subtitles | وان لن اقوم بالغاء غدائي من اجل بعض التفاهات التي كان من الممكن ان تقولها عبر الهاتف |
No más gilipolleces. ¿Lo entiendes? | Open Subtitles | لا مزيد من التفاهات هل تفهمين ؟ |
Es la basura filosófica más ridícula que haya oído. | Open Subtitles | هذا أسخف جزء من التفاهات الفلسفية التي سبق ان سمعتها |