Además, la División de Inspección y Evaluación de la OSSI realiza evaluaciones de las actividades y misiones de mantenimiento de la paz. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن شعبة التفتيش والتقييم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية فتجري تقييمات لعمليات وأنشطة حفظ السلام. |
Además, la División de Inspección y Evaluación de la OSSI realiza evaluaciones de las actividades y misiones de mantenimiento de la paz. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن شعبة التفتيش والتقييم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية فتجري تقييمات لعمليات وأنشطة حفظ السلام. |
La División de Inspección y Evaluación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna retuvo toda la responsabilidad respecto de los materiales presentados en este informe. | UN | وتتحمل شعبة التفتيش والتقييم التابعة للمكتب المسؤولية عن المادة المعروضة في هذا التقرير. |
Otros servicios de supervisión están a cargo del Servicio de Inspección y Evaluación del ACNUR. | UN | وتجري إدارة التفتيش والتقييم التابعة للمفوضية عملية مراقبة اضافية. |
La Junta observó que en 1997 el Servicio de Inspección y Evaluación del ACNUR había comprobado que las necesidades y los derechos de los adolescentes (13 a 18 años) no eran tenidos suficientemente en cuenta en la mayor parte de las situaciones en que se encontraban los refugiados. | UN | ولاحظ المجلس أن دائرة التفتيش والتقييم التابعة للمفوضية قد توصلت في عام ١٩٩٧ إلى أن احتياجات المراهقين وحقوقهم )١٣ - ١٨ سنة( لم تعالج على النحو الوافي في غالبية حالات اللاجئين. |
La División de Inspección y Evaluación de la OSSI realizó dicho examen. | UN | وقد أجرت هذا الاستعراض شعبة التفتيش والتقييم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
La División de Inspección y Evaluación de la OSSI presentó al Comité su plan de trabajo para 2011/12 relativo a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 21 - عرضت شعبة التفتيش والتقييم التابعة للمكتب على اللجنة خطة عملها للفترة 2011/2012 فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام. |
La División de Inspección y Evaluación de la OSSI presentó al Comité su plan de trabajo para 2012/13 en relación con las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 19 - عرضت شعبة التفتيش والتقييم التابعة للمكتب على اللجنة خطة عملها للفترة 2012/2013 فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام. |
La División de Inspección y Evaluación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna da las gracias a los dos departamentos y a la MONUSCO por la cooperación y la asistencia prestadas durante la realización de la evaluación. | UN | وتتقدم شعبة التفتيش والتقييم التابعة للمكتب بالشكر إلى الإدارتين وإلى البعثة على تعاونها وعلى المساعدة التي وفرتها خلال إجراء التقييم. |
El Comité Asesor de Auditoría Independiente recomienda que la Asamblea General apruebe la solicitud de la División de Inspección y Evaluación de la OSSI relativa a cuatro puestos adicionales para complementar el único puesto existente. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بأن توافق الجمعية العامة على طلب شعبة التفتيش والتقييم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تخصيص أربع وظائف إضافية تُستكمل بها الوظيفة الوحيدة الموجودة. |
El Director interino de la División de Inspección y Evaluación de la OSSI presentó el informe y representantes de la Oficina y del Departamento respondieron a las preguntas formuladas durante el examen del informe por el Comité. | UN | 68 - وقدم المدير بالنيابة لشعبة التفتيش والتقييم التابعة للمكتب التقرير، وأجاب ممثلو المكتب والإدارة على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
El Director interino de la División de Inspección y Evaluación de la OSSI presentó el informe y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del informe por el Comité. | UN | 79 - وقدم التقريرَ المدير بالنيابة لشعبة التفتيش والتقييم التابعة للمكتب، وردّ على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
La División de Inspección y Evaluación de la Oficina emprendió una serie de iniciativas con el objetivo de reforzar los procesos y sistemas internos de trabajo. | UN | 9 - واتخذت شعبة التفتيش والتقييم التابعة للمكتب سلسلة من المبادرات الهادفة إلى تعزيز عمليات ونظم تسيير الأعمال الداخلية. |
El plan de trabajo de la División de Inspección y Evaluación de la OSSI se basa en gran parte en los resultados de la evaluación de riesgos que la División realiza periódicamente tomando en cuenta una serie de indicadores fundamentales. | UN | 57 - تستند بدرجة كبيرة خطة عمل شعبة التفتيش والتقييم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى نتائج تقييم المخاطر الدورية الذي تجريه الشعبة، ويأخذ في الاعتبار عددا من المؤشرات الأساسية. |
Memorando de fecha 20 de marzo de 2013 dirigido a la División de Inspección y Evaluación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna por el Alto Comisionado Adjunto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | المرفــــق مذكرة مؤرخة 20 آذار/مارس 2013 موجهة من نائب المفوض السامي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى شعبة التفتيش والتقييم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية |
La División de Inspección y Evaluación de la OSSI examinó las medidas adoptadas por las misiones para responder a ataques contra civiles en sus zonas de despliegue. | UN | 16 - وقد أجرت شعبة التفتيش والتقييم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييما للإجراءات التي تتخذها البعثات استجابة للاعتداءات على المدنيين في مناطق انتشارها. |
En respuesta a una petición del Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, la División de Inspección y Evaluación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) realizó una evaluación independiente de la iniciativa de gestión global integrada en el período comprendido entre marzo y junio de 2009. | UN | 1 - قامت شعبة التفتيش والتقييم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، استجابة لطلب من وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بإجراء تقييم مستقل لمبادرة الإدارة الكلية المتكاملة خلال الفترة من آذار/مارس إلى حزيران/يونيه 2009. |
Al realizar evaluaciones, la División de Inspección y Evaluación de la OSSI se ciñe a las normas y estándares del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas. | UN | وعند إجراء هذه التقييمات، تتقيد شعبة التفتيش والتقييم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بالقواعد والمعايير التي سنّها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم(). |
p) En el amplio marco de la supervisión de la labor del ACNUR, el Comité Ejecutivo, en su período anual de sesiones y en sus reuniones entre períodos de sesiones, examinará, de acuerdo con un calendario convenido, los diversos informes sobre auditorías, programas y evaluaciones y sobre la labor del Servicio de Inspección y Evaluación del ACNUR, así como la respuesta del ACNUR a estos informes; | UN | )ع( يتعين على اللجنة التنفيذية، ضمن اﻹطار العريض لاشرافها على عمل المفوضية، أن تنظر أثناء دورتها السنوية واجتماعاتها التي تعقد فيما بين الدورات، وفقا لجدول زمني متفق عليه، في مختلف التقارير الصادرة عن عمليات مراجعة الحسابات، والبرامج، والتقييمات، وعن عمل دائرة التفتيش والتقييم التابعة للمفوضية، فضلا عن استجابات المفوضية لهذه التقارير؛ |
p) En el marco amplio de la supervisión de la labor del ACNUR, el Comité Ejecutivo, en su período anual de sesiones y en sus reuniones entre períodos de sesiones, examinará, en un calendario convenido, los diversos informes sobre comprobación de cuentas, programas y evaluaciones y sobre la labor del servicio de Inspección y Evaluación del ACNUR, así como la respuesta del ACNUR a esos informes; | UN | )ع( يتعين على اللجنة التنفيذية، ضمن اﻹطار العريض لاشرافها على عمل المفوضية، أن تنظر أثناء دورتها السنوية واجتماعاتها التي تعقد فيما بين الدورات، وفقا لجدول زمني متفق عليه، في مختلف التقارير الصادرة عن عمليات مراجعة الحسابات، والبرامج، والتقييمات، وعن عمل دائرة التفتيش والتقييم التابعة للمفوضية، فضلا عن استجابات المفوضية لهذه التقارير؛ |
p) En el amplio marco de la supervisión de la labor del ACNUR, el Comité Ejecutivo, en su período anual de sesiones y en sus reuniones entre períodos de sesiones, examinará, de acuerdo con un calendario convenido, los diversos informes sobre auditorías, programas y evaluaciones y sobre la labor del Servicio de Inspección y Evaluación del ACNUR, así como la respuesta del ACNUR a estos informes; | UN | )ع( يتعين على اللجنة التنفيذية، ضمن اﻹطار العريض ﻹشرافها على عمل المفوضية، أن تنظر أثناء دورتها السنوية واجتماعاتها التي تُعقد فيما بين الدورات، وفقا لجدول زمني متفق عليه، في مختلف التقارير الصادرة عن عمليات مراجعة الحسابات، والبرامج، والتقييمات، وعن عمل دائرة التفتيش والتقييم التابعة للمفوضية، فضلا عن استجابات المفوضية لهذه التقارير؛ |