"التقارير على المستوى" - Translation from Arabic to Spanish

    • de informes a nivel
        
    • informes a nivel de
        
    • reportes a nivel
        
    • los informes a nivel
        
    • informes en el plano
        
    Además ha contribuido a reforzar la capacidad para utilizar el proceso de presentación de informes a nivel nacional como oportunidad para movilizar la atención sobre la situación y los derechos del niño asegurando a la vez una evaluación seria de los progresos realizados y las dificultades con que se ha tropezado. UN كما أنه أسهم في تعزيز القدرة على الاستفادة من فرصة اعداد التقارير على المستوى الوطني لتعبئة الاهتمام بحالة وحقوق اﻷطفال، مع ضمان تقييم جاد للتقدم والصعوبات الناشئة.
    F. Proceso de presentación de informes a nivel nacional 45 - 46 14 UN واو - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني 45-46 13
    F. Proceso de presentación de informes a nivel nacional UN واو - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني
    para preparativos e informes a nivel de país UN وتقديم التقارير على المستوى القطري
    D. Proceso de reportes a nivel nacional 141-142 52 UN دال - عملية تقديم التقارير على المستوى الوطني 141-142 59
    D. Proceso de preparación de los informes a nivel nacional 52 - 53 16 UN دال - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني 52-53 18
    84. El PNUMA ha intentado promover la colaboración entre los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente e intenta determinar las formas de armonizar las necesidades de presentar informes en el plano internacional y ayudar a establecer mecanismos coordinados para presentarlos en los países. UN 84- وما فتئ برنامج الأمم المتحدة للبيئة يعمل على تعزيز التعاون فيما بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، وهو الآن عاكف على تحديد السبل لموائمة متطلبات تقديم التقارير على المستوى الدولي ويساعد على إنشاء آليات منسّقة لتقديم التقارير على المستوى الوطني.
    F. Proceso de presentación de informes a nivel nacional UN واو - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني
    Proceso de presentación de informes a nivel nacional UN و - عملية تقديم التقارير على المستوى الوطني
    D. Proceso de presentación de informes a nivel nacional 264 - 283 63 UN دال - عملية تقديم التقارير على المستوى الوطني 264-283 70
    D. Proceso de presentación de informes a nivel nacional UN دال - عملية تقديم التقارير على المستوى الوطني
    F. Proceso de presentación de informes a nivel nacional UN واو - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني
    83. El Sr. Rivas Posada propone reemplazar el título que figura antes del párrafo 13 por " Preparación de informes a nivel nacional " . UN 83- السيد ريفاس بوسادا اقترح تغيير العنوان الوارد قبل الفقرة 13 ليصبح نصه: " إعداد التقارير على المستوى الوطني " .
    D. Proceso de presentación de informes a nivel nacional 195 - 203 53 UN دال - عملية تقديم التقارير على المستوى الوطني 195-203 58
    D. Proceso de preparación de informes a nivel nacional 142 - 143 35 UN دال - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني 142-143 41
    D. Proceso de preparación de informes a nivel nacional UN دال - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني
    D. Proceso de presentación de informes a nivel nacional 256 - 260 59 UN دال - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني 256-260 57
    D. Proceso de presentación de informes a nivel nacional UN دال - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني
    F. Proceso de presentación de informes a nivel nacional UN واو - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني
    F. Proceso de presentación de informes a nivel nacional 172−181 49 UN واو - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني 172-181 58
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II): Cuestiones sustantivas y elaboración de directrices para preparativos e informes a nivel de país UN مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(: قضايا موضوعية ومشروع مبادئ توجيهية لﻷعمال التحضيرية وتقديم التقارير على المستوى القطري
    D. Proceso de reportes a nivel nacional UN دال - عملية تقديم التقارير على المستوى الوطني
    D. Proceso de preparación de los informes a nivel nacional UN دال- عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني
    b) Es importante vincular los temas de los informes emblemáticos de la UNCTAD a la asistencia técnica paralela " sobre el terreno " , con miras a promover la aplicación de los mensajes clave de esos informes en el plano regional o nacional. UN (ب) من الأهمية بمكان ربط مواضيع التقارير الرئيسية للأونكتاد بالمساعدة التقنية الموازية لها " على الأرض " ، بغية تعزيز تطبيق الرسائل الرئيسية التي تحملها هذه التقارير على المستوى الإقليمي أو القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more