Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, | UN | إذْ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية، |
Tomando nota con agradecimiento de la labor realizada por el Gobierno de Francia para mejorar la traducción al francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به حكومة فرنسا لتجويد ترجمة قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية، |
Tomando nota con agradecimiento de la labor realizada por el Gobierno de Francia para mejorar la traducción al francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX | UN | إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به حكومة فرنسا لتجويد ترجمة قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية، |
Observando con reconocimiento la labor del Comité de Examen de Productos Químicos relativa a su examen del endosulfán, en particular la calidad técnica y exhaustividad del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة استعراض المواد الكيميائية عند نظرها في مادة إندوسلفان، وبخاصة النوعية التقنية لمشروع وثيقة توجيه القرارات وشموليته، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية، |
1. Tomar nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité de Aplicación en el año 2003; | UN | 1 - أن يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التنفيذ في عام 2003؛ |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, | UN | إذ يحيط علماً مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité de Examen de Productos Químicos, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة استعراض المواد الكيميائية، |
1. Tomar nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité de Aplicación en 2004; | UN | 1 - يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التنفيذ في عام 2004؛ |
1. Tomar nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Ejecutivo con la asistencia de la secretaría del Fondo en 2005; | UN | 1 - يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به اللجنة التنفيذية بمساعدة من الصندوق متعدد الأطراف؛ |
Tomando nota con agradecimiento de la labor realizada por el Gobierno de Francia para mejorar la traducción al francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به حكومة فرنسا لتجويد ترجمة قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية، |
Tomando nota con agradecimiento de la labor realizada por el Gobierno de Francia para mejorar la traducción al francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به حكومة فرنسا لتجويد ترجمة قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية، |
1. Tomar nota con agradecimiento de la labor realizada por el Comité Ejecutivo con la asistencia de la secretaría del Fondo en el año 2004; | UN | 1 - يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به اللجنة التنفيذية بمساعدة من أمانة الصندوق في عام 2004؛ |
Tomar nota con agradecimiento de la labor realizada por el Comité de Aplicación en el año 2007; | UN | 1 - يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التنفيذ في عام 2007؛ |
Observando con reconocimiento la labor del Comité de Examen de Productos Químicos relativa a su examen del endosulfán, en particular la calidad técnica y exhaustividad del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة استعراض المواد الكيميائية عند نظرها في مادة إندوسلفان، وبخاصة النوعية التقنية لمشروع وثيقة توجيه القرارات وشموليته، |
2. Observa con reconocimiento la labor realizada por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en sus períodos de sesiones noveno y décimo con respecto a la preparación de los planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena; | UN | 2 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتيها التاسعة والعاشرة بشأن إعداد خطط العمل لتنفيذ إعلان فيينا؛ |