Situación legislativa de la pena de muerte entre los informes tercero y cuarto | UN | الواقع التشريعي لعقوبة اﻹعدام بين التقريرين الثالث والرابع |
El presente informe es una combinación de los informes tercero y cuarto al Secretario General de las Naciones Unidas de conformidad con el artículo 18 de la Convención. | UN | وهذا التقرير يضم التقريرين الثالث والرابع المقدمين لﻷمين العام لﻷمم المتحدة وفقا للمادة ١٨ من الاتفاقية. |
Los informes tercero y cuarto de Nueva Zelandia se han consolidado y se presentan al Comité de conformidad con el artículo 18 de la Convención. | UN | وقد تم دمج التقريرين الثالث والرابع من نيوزيلندا وتقديمهما إلى اللجنة وفقا للمادة ١٨ من الاتفاقية. |
Para información más detallada sobre la reforma, véanse los informes tercero y cuarto del Gobierno de Finlandia. | UN | وللمزيد من التفاصيل عن هذا الإصلاح، انظر التقريرين الثالث والرابع المقدمين من حكومة فنلندا. |
De conformidad con las directrices para la redacción de los informes de los Estados Partes, el presente informe periódico, en el que se refunden en un solo documento los informes periódicos tercero y cuarto, consta de dos partes. | UN | وطبقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بوضع تقارير الدول الأطراف، يتألف هذا التقرير الدوري الموحّد، لاحتوائه على التقريرين الثالث والرابع في وثيقة واحدة، من جزأين كبيرين. |
Como ya se mencionó en los informes tercero y cuarto presentados al Comité, en la actualidad los activos congelados en Liechtenstein ascienden a un total de 182.000 francos suizos. | UN | وبلغ حجم المبالغ المجمدة حاليا في ليختنشتاين 000 182 فرنك سويسري، حسبما ورد ذكره من قبل في التقريرين الثالث والرابع المقدمين إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
informes tercero y cuarto retrasados desde 2007 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الثالث والرابع في عام 2007 |
informes tercero y cuarto, presentación prevista en 2009 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الثالث والرابع في 2009 |
informes tercero y cuarto: retrasados desde 2000 y 2005 respectivamente | UN | تأخر تقديم التقريرين الثالث والرابع المستحقين عام 2000 وعام 2005 على التوالي |
informes tercero y cuarto combinados que deben examinarse en 2009 CRC-OP-AC | UN | من المقرر النظر في التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الثالث والرابع في عام 2009 |
Octubre de 2007 La información debe incluirse en los informes tercero y cuarto combinados al CRC CRC-OP-SC | UN | تدرج معلومات في التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الثالث والرابع والمقدم إلى لجنة حقوق الطفل |
informes tercero y cuarto retrasados desde 2006 | UN | تأخر تقديم التقريرين الثالث والرابع منذ عام 2006 |
Se incluirá en los informes tercero y cuarto al CRC | UN | يدرج في التقريرين الثالث والرابع المقرر تقديمهما إلى لجنة حقوق الطفل |
informes tercero y cuarto retrasados desde 2007 | UN | تأخر تقديم التقريرين الثالث والرابع منذ عام 2007 |
Presentación de informes tercero y cuarto prevista en 2008 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الثالث والرابع في عام 2008 |
informes tercero y cuarto combinados. Presentación prevista en 2011 | UN | يحين موعد تقديم التقريرين الثالث والرابع المجمعين في عام 2011 |
informes tercero y cuarto combinados previstos para 2010 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الثالث والرابع الموحدين في عام 2010 |
Examen de los informes periódicos tercero y cuarto combinados previsto para noviembre de 2010 | UN | من المقرر النظر في تقرير موحد يضم التقريرين الثالث والرابع في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 |
En conformidad con las directrices relativas a la forma y el contenido de los informes que deben presentar los Estados partes, este es un informe consolidado, que integra en un único documento los informes periódicos tercero y cuarto. | UN | ووفقا للتوجيهات المتعلقة بإعداد التقارير من جانب الدول الأطراف فإن هذا التقرير الدوري موحّد، إذ يتضمن التقريرين الثالث والرابع مجمّعين في وثيقة واحدة. |
De conformidad con la recomendación del Comité, el presente documento contiene los informes periódicos tercero y cuarto, que abarcan el período comprendido entre 2001 y 2008. | UN | وبناءً على توصية اللجنة فإن التقرير الحالي يضم التقريرين الثالث والرابع معاً، ويشمل الفترة من 2001-2008. |
informes combinados tercero y cuarto previstos en 2009 | UN | التقريرين الثالث والرابع المدمجين |