De conformidad con el mandato del comité directivo, los informes periódicos cuarto y quinto presentados al Comité se basaron en la orientación del consultor local. | UN | واستنادا إلى الاختصاصات، جرى الاسترشاد بالخبير الاستشاري المحلي لإعداد مشروع التقريرين الرابع والخامس للاتفاقية. |
los informes periódicos cuarto y quinto abarcan el período comprendido entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de julio de 2008. | UN | 5 - ويغطي التقرير الدوري الذي يضم التقريرين الرابع والخامس الفترة 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 تموز/يوليه 2008. |
cuarto y quinto informes. Presentación prevista en 2009 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الرابع والخامس في عام 2009 |
cuarto y quinto informes, presentación prevista en 2012 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الرابع والخامس في عام 2012 |
En el tercer informe se indica que en 1992 unas 1.500 mujeres recibieron capacitación dentro del proyecto para mujeres líderes en las zonas rurales; en los informes cuarto y quinto combinados aparece exactamente la misma cantidad. | UN | أما التقرير الثالث فقد أشار إلى أنه في عام 1992 تلقت حوالي 500 1 امرأة التدريب في إطار مشروع القيادات الريفية للنساء. وورد نفس عدد النساء في التقريرين الرابع والخامس معا. |
informes cuarto y quinto combinados previstos en 2012 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الرابع والخامس في عام 2012 |
informes periódicos cuarto y quinto combinados. Presentación prevista en julio de 2010 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الرابع والخامس في تموز/ يوليه 2010 |
informes cuarto a quinto. Presentación prevista en 2013 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الرابع والخامس في عام 2013 |
Además, en lugar de efectuar un estudio completo del fondo de la causa, el Tribunal se limita, en su revisión judicial, a controlar que la decisión de expulsar a la persona sea razonable, lo que ha sido criticado por el Comité contra la Tortura en sus observaciones finales sobre los informes periódicos cuarto y quinto del Canadá. | UN | وعلاوة على ذلك، فبدلاً من أن تجري المحكمة مراجعة شاملة للحيثيات، تكتفي مراجعتها القضائية بمراقبة مدى معقولية قرارات الطرد، وهو ما انتقدته لجنة مناهضة التعذيب في ملاحظاتها الختامية بشأن التقريرين الرابع والخامس لكندا. |
Además, en lugar de efectuar un estudio completo del fondo de la causa, el Tribunal se limita, en su revisión judicial, a controlar que la decisión de expulsar a la persona sea razonable, lo que ha sido criticado por el Comité contra la Tortura en sus observaciones finales sobre los informes periódicos cuarto y quinto del Canadá. | UN | وعلاوة على ذلك، فبدلاً من أن تجري المحكمة مراجعة شاملة للحيثيات، تكتفي مراجعتها القضائية بمراقبة مدى معقولية قرارات الطرد، وهو ما انتقدته لجنة مناهضة التعذيب في ملاحظاتها الختامية بشأن التقريرين الرابع والخامس لكندا. |
A este respecto, el Comité recuerda sus observaciones finales de agosto de 2002 sobre los informes periódicos cuarto y quinto combinados del Estado parte, en las que afirmaba que " ... el Comité está preocupado por la prevalencia de violencia contra mujeres y niñas, incluida la violencia doméstica. | UN | وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى التعليقات الختامية التي عقّبت بها في آب/أغسطس 2002 على التقريرين الرابع والخامس الموحدين المقدمين من الدولة الطرف، حيث أعربت " ... عن قلقها من انتشار العنف ضد النساء والفتيات، بما في ذلك العنف المنزلي. |
A este respecto, el Comité recuerda sus observaciones finales de agosto de 2002 sobre los informes periódicos cuarto y quinto combinados del Estado parte, en las que afirmaba que " ... el Comité está preocupado por la prevalencia de violencia contra mujeres y niñas, incluida la violencia doméstica. | UN | وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى التعليقات الختامية التي عقّبت بها في آب/أغسطس 2002 على التقريرين الرابع والخامس الموحدين المقدمين من الدولة الطرف، حيث أعربت " ... عن قلقها من انتشار العنف ضد النساء والفتيات، بما في ذلك العنف المنزلي. |
cuarto y quinto informes retrasados desde 2003 y 2007, respectivamente | UN | تأخر تقديم التقريرين الرابع والخامس منذ عامي 2003 و2007 على التوالي |
cuarto y quinto informes retrasados desde 2003 y 2007, respectivamente CRC | UN | تأخر تقديم التقريرين الرابع والخامس منذ عامي 2003 و2007 على التوالي |
cuarto y quinto informes, presentación prevista 2012 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الرابع والخامس في عام 2012 |
informes cuarto y quinto combinados, presentación prevista en 2012 CEDAW | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الرابع والخامس في عام 2012 |
informes cuarto y quinto combinados. Presentación prevista en 2011 | UN | يحل موعد تقديم تقرير موحد يضم التقريرين الرابع والخامس في عام 2011 |
informes cuarto y quinto combinados por presentar en 2012 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحّد الذي يضم التقريرين الرابع والخامس في عام 2012 |
informes periódicos cuarto y quinto combinados. Presentación prevista en septiembre de 2011 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الرابع والخامس في أيلول/ سبتمبر 2011 |
informes periódicos cuarto y quinto combinados. Presentación prevista en julio de 2010 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الرابع والخامس في تموز/ يوليه 2010 |
informes periódicos cuarto y quinto combinados. Presentación prevista en septiembre de 2011 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الرابع والخامس في أيلول/ سبتمبر 2011 |
informes cuarto a quinto retrasados desde 2006 CEDAW | UN | تأخر تقديم التقريرين الرابع والخامس منذ عام 2006 |
Presentación de los informes cuarto y quinto prevista para abril de 2011 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الرابع والخامس في نيسان/أبريل 2011 |