"التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا" - Translation from Arabic to Spanish

    • informe inicial de la República de Moldova
        
    Observaciones finales sobre el informe inicial de la República de Moldova UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre el informe inicial de la República de Moldova UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا
    informe inicial de la República de Moldova UN التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا
    informe inicial de la República de Moldova UN التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا
    informe inicial de la República de Moldova (CEDAW/C/MDA/1) UN التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (CEDAW/C/MDA/1)
    informe inicial de la República de Moldova (continuación) (CEDAW/C/MDA/1) UN التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (تابع) (CEDAW/ C/MDA/1)
    El Comité comienza su examen del informe inicial de la República de Moldova (E/1990/5/Add.52). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (E/1990/5/Add.52).
    El Comité continúa su examen del informe inicial de la República de Moldova (E/1990/5/Add.52). UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (E/1990/5/Add.52).
    49ª sesión El Comité inicia la aprobación de las observaciones finales sobre el informe inicial de la República de Moldova (E/1990/5/Add.54). UN الجلسة 49 بدأت اللجنة اعتماد الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (E/1990/5/Add.54).
    3. Después del examen del informe inicial de la República de Moldova, el Comité expresó su preocupación acerca de los datos estadísticos relativos a la proporción de mujeres en la enseñanza. UN 3 - ومضى قائلا إن قلقا ساور اللجنة في أعقاب نظرها في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا إزاء البيانات الإحصائية المتعلقة بتمثيل النساء في مهنة التعليم.
    informe inicial de la República de Moldova (continuación) UN التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (تابع)
    informe inicial de la República de Moldova (continuación) UN التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (تابع)
    134. El Comité examinó el informe inicial de la República de Moldova (CAT/C/32/Add.4) en sus sesiones 563ª y 565ª (CAT/C/SR.563 y 565) celebradas, respectivamente, los días 8 y 9 de mayo de 2003, y aprobó las conclusiones y recomendaciones siguientes. UN 134- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (CAT/C/32/Add.4) في جلستيها 563 و565 CAT/C/SR.563) و(SR.565، المعقودتين في 8 و9 أيار/مايو 2003، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    El Comité examinó el informe inicial de la República de Moldova (CEDAW/C/MDA/1) en sus sesiones 478ª, 479ª y 484ª, celebradas los días 21 y 27 de junio de 2000 (véase CEDAW/C/SR.478, 479 y 484). UN 67 - نظرت اللجنة في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (CEDAW/C/MDA/1) فــــي جلستيها 478 و 479 المعقودتـــــين في 21 حزيـران/يونيـه 2000 وفي جلسـتها 484 المعقــودة فــي 27 حزيـــران/يونيه 2000 (انظر CEDAW/C/SR.478 و 479 و484).
    372. El Comité examinó el informe inicial de la República de Moldova (CRC/C/28/Add.19) presentado el 5 de febrero de 2001 en sus sesiones 823ª y 824ª (véase CRC/C/SR.823 y 824), celebradas el 27 de septiembre de 2002, y aprobó en su 833ª sesión (CRC/C/SR.833) celebrada el 4 de octubre de 2002, las siguientes observaciones finales. UN 372- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (CRC/C/28/Add.19)، المقدم في 5 شباط/فبراير 2001، في جلستيها 823 و824 (انظر CRC/C/SR.823 وSR.824)، المعقودتين في 27 أيلول/سبتمبر 2002، واعتمدت في جلستها 833 (CRC/C/SR.833) المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 الملاحظات الختامية التالية.
    291. El Comité examinó el informe inicial de la República de Moldova sobre la aplicación del Pacto (E/1990/5/Add.52) en sus sesiones 32.ª a 34.ª, celebradas los días 11 y 12 de noviembre de 2003, y en su 56.ª sesión, celebrada el 28 de noviembre de 2003, hizo públicas las siguientes observaciones finales. UN 291- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.52)، وذلك في جلساتها الثانية والثلاثين إلى الرابعة والثلاثين المعقودة في 11 و12 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. وأعلنت في جلستها السادسة والخمسين المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، الملاحظات الختامية التالية.
    1. El Comité examinó el informe inicial de la República de Moldova (CRC/C/OPAC/MDA/1) en su 1382ª sesión (véase CRC/C/SR.1382), celebrada el 20 de enero de 2009, y en su 1398ª sesión, celebrada el 30 de enero de 2009, aprobó las siguientes observaciones finales. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (CRC/C/OPAC/MDA/1) في جلستها 1382 (انظر CRC/SR.1382) المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير 2009 واعتمدت، في جلستها 1398 المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير 2009، الملاحظات الختامية التالية:
    1. El Comité examinó el informe inicial de la República de Moldova (CRC/C/OPSC/MDA/1) en su 1821ª sesión (véase CRC/C/SR.1821), celebrada el 18 de septiembre de 2013, y en su 1845ª sesión, celebrada el 4 de octubre de 2013, aprobó las siguientes observaciones finales. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (CRC/C/OPSC/MDA/1) في جلستها 1821 (انظر الوثيقة CRC/C/SR.1821)، المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2013، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 1845 المعقودة في 4 تشرين الأول/ أكتوبر 2013.
    Sin embargo, el Comité lamenta, en relación con el seguimiento, que el Estado parte no haya respondido a las preguntas formuladas por el Comité durante el examen del informe inicial de la República de Moldova (CAT/C/32/Add.4) ni a la carta de fecha 7 de marzo de 2006 enviada por el Relator del Comité para el seguimiento de las observaciones finales (CAT/C/CR/30/7). UN غير أن اللجنة تأسف لأن الدولة الطرف لم تجب، في إطار المتابعة، عن الأسئلة التي طرحتها اللجنة أثناء النظر في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (CAT/C/32/Add.4)، رغم التذكير الذي أرسله إليها في 7 آذار/مارس 2006 مقرِّر اللجنة المعني بالمتابعة بشأن الملاحظات الختامية الموجهة إلى جمهورية مولدوفا (الوثيقة CAT/C/CR/30/7).
    Sin embargo, el Comité lamenta, en relación con el seguimiento, que el Estado parte no haya respondido a las preguntas formuladas por el Comité durante el examen del informe inicial de la República de Moldova (CAT/C/32/Add.4) ni a la carta de fecha 7 de marzo de 2006 enviada por el Relator del Comité para el seguimiento de las observaciones finales (CAT/C/CR/30/7). UN غير أن اللجنة تأسف لأن الدولة الطرف لم تجب، في إطار المتابعة، عن الأسئلة التي طرحتها اللجنة أثناء النظر في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (CAT/C/32/Add.4)، رغم التذكير الذي أرسله إليها في 7 آذار/مارس 2006 مقرِّر اللجنة المعني بالمتابعة بشأن الملاحظات الختامية الموجهة إلى جمهورية مولدوفا (الوثيقة CAT/C/CR/30/7).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more