tercer informe del SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISIÓN | UN | التقرير الثالث المقدم من اﻷمين العام عن بعثة |
tercer informe del Gobierno de la República de Honduras al Consejo de Seguridad | UN | التقرير الثالث المقدم من حكومة جمهورية هندوراس إلى مجلس الأمن |
- la adopción, conforme a la recomendación del tercer informe del Relator Especial, de medidas administrativas enérgicas para disuadir de los actos de represalia y respetar a la vez los derechos fundamentales de los culpables de dichos actos. | UN | اعتماد تدابير إدارية حازمة، كما دعي إلى ذلك في التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص، تكون رادعا لﻷفعال الانتقامية وتحترم في نفس الوقت الحقوق اﻷساسية لمرتكبي هذه اﻷفعال. |
tercer informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 | UN | التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
tercer informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 | UN | التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
Respuesta de Singapur a las preguntas formuladas por el Comité contra el Terrorismo en relación con el tercer informe presentado por Singapur al Comité contra el Terrorismo | UN | رد سنغافورة على الأسئلة التي طرحتها لجنة مكافحة الإرهاب بشأن التقرير الثالث المقدم من سنغافورة إلى اللجنة |
- la adopción, conforme a la recomendación del tercer informe del Relator Especial, de medidas administrativas enérgicas para disuadir de los actos de represalia y respetar a la vez los derechos fundamentales de los culpables de dichos actos. | UN | اعتماد تدابير إدارية حازمة، كما دعي إلى ذلك في التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص، تكون رادعا لﻷفعال الانتقامية وتحترم في نفس الوقت الحقوق اﻷساسية لمرتكبي هذه اﻷفعال. |
tercer informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA) | UN | التقرير الثالث المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Tengo el honor de enviarle adjunto el tercer informe del Gobierno de la República de Namibia presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad (véase el apéndice). | UN | مرفق طيه التقرير الثالث المقدم من حكومة جمهورية ناميبيا عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر التذييل). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el tercer informe del Estado de Qatar, que se adjunta, presentado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المقدم من دولة قطر عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
32. En el actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el tercer informe del Relator Especial (A/CN.4/551 y Corr.1 y Add.1). | UN | 32- عُرض على اللجنة، في دورتها الحالية، التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص (A/CN.4/551 وCorr.1 و Add.1). |
195. En el actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el tercer informe del Relator Especial (A/CN.4/553). | UN | 195- في الدورة الحالية، كان معروضا على اللجنة التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص (A/CN.4/553). |
tercer informe de las Islas Marshall al Comité del Consejo | UN | التقرير الثالث المقدم من جمهورية جزر مارشال إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ القرار 1373 |
14/21. tercer informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a | UN | ١٤/٢١ - التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية إلى |
Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer con ocasión del examen del tercer informe de Dinamarca (CEDAW/C/DEN/3) no se repiten en el presente informe. | UN | ولا يكرر التقرير الحالي إيراد الوقائع التي يتضمنها المحضران الموجزان للجلستين 328 و 329 للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، اللتين نظرت فيهما اللجنة في التقرير الثالث المقدم من الدانمرك. |
1. Aprobación del programa y organización de los trabajos: tercer informe de la Mesa (A/53/250/Add.2) [8] | UN | ١ - إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال: التقرير الثالث المقدم من المكتب )A/53/250/Add.2( ]٨[ |
a) tercer informe de la Mesa (A/53/250/Add.2) | UN | )أ( التقرير الثالث المقدم من المكتب (A/53/250/Add.2) |
a) tercer informe de la Mesa (A/53/250/Add.2); | UN | )أ( التقرير الثالث المقدم من المكتب )A/53/250/Add.2(؛ |
tercer informe presentado por el Secretario General en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 1343 (2001) del Consejo de Seguridad relativa a Liberia | UN | التقرير الثالث المقدم من الأمين العام عملا بالقرار 1343 (2001) بشأن ليبريا |
tercer informe presentado por el Reino de Marruecos al Comité contra el Terrorismo establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad | UN | التقرير الثالث المقدم من المملكة المغربية إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة بموجب القرار 1373 (2001) الصادر عن مجلس الأمن |
tercer informe presentado por el Principado de Liechtenstein al Comité contra el Terrorismo establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) | UN | التقرير الثالث المقدم من إمارة لختنشتاين إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
tercer informe preparado por el Secretario General en cumplimiento de la resolución 1343 (2001) relativa a Liberia (S/2002/494) | UN | التقرير الثالث المقدم من الأمين العام عملا بالقرار 1343 (2001) بشأن ليبريا (S/2002/494) |