"التقرير الخاص للأمين" - Translation from Arabic to Spanish

    • informe especial del Secretario
        
    informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática UN التقرير الخاص للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    ii) Prestación de capacitación internacional para continuar la formación en ámbitos fundamentales especificados en el informe especial del Secretario General; UN `2 ' توفير قدرة تدريبية إضافية في المجالات الرئيسية المحددة في التقرير الخاص للأمين العام؛
    ii) Prestación de capacitación internacional para continuar la formación en ámbitos fundamentales especificados en el informe especial del Secretario General; UN `2 ' توفير قدرة تدريبية إضافية في المجالات الرئيسية المحددة في التقرير الخاص للأمين العام؛
    informe especial del Secretario General sobre Etiopía y Eritrea UN التقرير الخاص للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا
    informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير الخاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    informe especial del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire UN التقرير الخاص للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير الخاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    informe especial del Secretario General sobre Somalia UN التقرير الخاص للأمين العام عن الصومال
    informe especial del Secretario General sobre la República Democrática del Congo y la región de los Grandes Lagos UN التقرير الخاص للأمين العام عن جمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى
    informe especial del Secretario General sobre el examen de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN التقرير الخاص للأمين العام عن استعراض العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Deseo señalar a la atención de los miembros del Consejo el documento S/2012/74, que contiene el informe especial del Secretario General sobre Somalia. UN وأود أن أوجه انتباه أعضاء المجلس إلى الوثيقة S/2012/74 التي تتضمن التقرير الخاص للأمين العام عن الصومال.
    Como se indica en el párrafo 29 del informe especial del Secretario General sobre Somalia, solo se reembolsará el equipo desplegado por los países que aportan contingentes y que se considere propiedad de estos países. UN ووفقا لما ورد في الفقرة 29 من التقرير الخاص للأمين العام عن الصومال، لا تسدد سوى تكاليف المعدات التي تنشرها البلدان المساهمة بقوات والتي تعتبر مملوكة لهذه البلدان.
    informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (S/2002/1005) UN التقرير الخاص للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2002/1005)
    informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (S/2002/1005). UN التقرير الخاص للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2002/1005)
    informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (S/2002/1005) UN التقرير الخاص للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية S/2002/1005))
    informe especial del Secretario General sobre la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (S/2003/243) UN التقرير الخاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية (S/2003/243)
    1. Decide que la composición y capacidad del componente de policía de la UNMISET y el calendario para su reducción se ajusten de conformidad con los párrafos 33 y 35 del informe especial del Secretario General y se recojan las siguientes medidas específicas: UN 1 - يقرر أن يجري تعديل تشكيل وقوام عنصر الشرطة في البعثة والجدول الزمني لتقليصه وفقا للفقرتين 33 و 35 من التقرير الخاص للأمين العام وأن يتضمن هذا التعديل التدابير المحددة التالية:
    El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Jean-Marie Guéhenno, presentó el informe especial del Secretario General (S/2003/243). UN وقدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد جان - ماري غيهينو، التقرير الخاص للأمين العام (S/2003/243).
    1. Decide que la composición y capacidad del componente de policía de la UNMISET y el calendario para su reducción se ajusten de conformidad con los párrafos 33 y 35 del informe especial del Secretario General y se recojan las siguientes medidas específicas: UN 1 - يقرر أن يجري تعديل تشكيل وقوام عنصر الشرطة في البعثة والجدول الزمني لتقليصه وفقا للفقرتين 33 و 35 من التقرير الخاص للأمين العام وأن يتضمن هذا التعديل التدابير المحددة التالية:
    informe especial del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Burundi (S/2005/586). UN التقرير الخاص للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي (S/2005/586).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more