"التقرير الدوري الثالث لجمهورية" - Translation from Arabic to Spanish

    • tercer informe periódico de la República
        
    Por otra parte, el Comité constata con pesar que el tercer informe periódico de la República Unida de Tanzanía no ha sido elaborado de conformidad con las directrices del Comité. UN ومن جهة أخرى تلاحظ اللجنة بأسف أن التقرير الدوري الثالث لجمهورية تنزانيا المتحدة لم يتم إعداده طبقا لتوجيهات اللجنة.
    tercer informe periódico de la República Democrática del Congo UN التقرير الدوري الثالث لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    1. Sírvase informar si el tercer informe periódico de la República de Albania fue aprobado por el Gobierno y si fue presentado al Parlamento. UN يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير الدوري الثالث لجمهورية ألبانيا وعرضته على البرلمان.
    Informes presentados por los Estados partes en el Pacto: tercer informe periódico de la República de Corea UN التقارير المقدمـة من الدول الأطراف في العهـد: التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا
    Respuestas a las listas de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de la República de Corea UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا
    tercer informe periódico de la República Islámica del Irán UN التقرير الدوري الثالث لجمهورية إيران الإسلامية
    tercer informe periódico de la República de Corea UN التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا
    El tercer informe periódico de la República de Trinidad y Tabago sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, preparado en 1999, ha sido presentado ya ante el Parlamento, acompañado de una declaración formulada en esa ocasión por el Ministro de Justicia. UN وعرض التقرير الدوري الثالث لجمهورية ترينيداد وتوباغو عن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الذي أعد عام 1999، على البرلمان وأدلى وزير العدل ببيان بهذه المناسبة.
    El tercer informe periódico de la República de Trinidad y Tabago de conformidad con el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, elaborado en 1999, fue examinado en el Parlamento y el Procurador General formuló una declaración durante ese examen. UN فقد أودع في البرلمان التقرير الدوري الثالث لجمهورية ترينيداد وتوباغو المقدم بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الذي أُعد في عام 1999، وأدلى المدعي العام ببيان عند عرضه.
    tercer informe periódico de la República de Corea UN التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا
    El pasado mes, el tercer informe periódico de la República Islámica del Irán relativo a la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos fue examinado por el Comité de Derechos Humanos. UN وفي الشهر الماضي، نظرت لجنة حقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث لجمهورية إيران الإسلامية بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    tercer informe periódico de la República Islámica del Irán (continuación) (CCPR/C/IRN/3; CCPR/C/IRN/Q/3; CCPR/C/IRN/CO) UN التقرير الدوري الثالث لجمهورية إيران الإسلامية (تابع) (CCPR/C/IRN/3؛ وCCPR/C/IRN/Q/3؛ وCCPR/C/IRN/CO) (تابع)
    62. En las observaciones finales que formulará sobre el examen del tercer informe periódico de la República Unida de Tanzanía, el Comité completará estas indicaciones y formulará recomendaciones a las autoridades tanzanianas. UN ٢٦- وفي التعليقات الختامية التي ستصوغها اللجنة فيما يتصل بالنظر في التقرير الدوري الثالث لجمهورية تنزانيا المتحدة ستكمﱢل اللجنة هذه البيانات وستتوجه بتوصيات إلى السلطات التنزانية.
    LISTA DE CUESTIONES QUE DEBEN ABORDARSE AL EXAMINAR EL tercer informe periódico de la República DEL YEMEN (CCPR/C/YEM/2001/3), APROBADO POR EL COMITÉ DE DERECHOS UN قائمـة بالقضـايا التي يتم بحثها بصدد النظر في التقرير الدوري الثالث لجمهورية اليمن (CCPR/C/YEM/2001/3) الذي اعتمدته
    El Comité pidió que en el tercer informe periódico de la República Popular Democrática de Corea, que debía presentarse el 1º de enero de 2004, se incluyese información relativa a las recomendaciones del Comité. UN وطلبت اللجنة أن تُدرج المعلومات المتعلقة بتوصياتها في التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المقرر تقديمه في 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    tercer informe periódico de la República Democrática del Congo (CCPR/C/COD/2005/3, CCPR/C/COD/Q/3) UN التقرير الدوري الثالث لجمهورية الكونغو الديمقراطية (CCPR/C/COD/2005/3 و CCPR/C/COD/Q/3)
    tercer informe periódico de la República Democrática del Congo (continuación) UN التقرير الدوري الثالث لجمهورية الكونغو الديمقراطية (تابع)
    tercer informe periódico de la República de Corea (CCPR/C/KOR/2005/3; CCPR/C/KOR/Q/3/CRP.2; HRI/CORE/1/Add.125) UN التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا (CCPR/C/KOR/2005/3;CCPR/C/KOR/Q/3/CRP.2; HRI/CORE/1/Add.125)
    22. Al informe especial siguió el tercer informe periódico de la República Federativa de Yugoslavia sobre la aplicación de la Convención, enviado al Comité en junio de 1998, de conformidad con los procedimientos habituales. UN 22 - وجاء في أعقاب التقرير الخاص التقرير الدوري الثالث لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عن تنفيذ الاتفاقية المرسل إلى اللجنة في حزيران/يونيه 1998، وذلك وفقا للإجراءات المعتادة.
    tercer informe periódico de la República de Corea (continuación) UN التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا (تابع)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more