"التقرير السنوي السادس" - Translation from Arabic to Spanish

    • sexto informe anual
        
    • el sexto informe
        
    Agradecemos de forma especial el sexto informe anual tan amplio del Tribunal a este órgano. UN ونقدر بصفة خاصة التقرير السنوي السادس الشامل الذي قدمته المحكمة إلى هذه الهيئة.
    Este es el sexto informe anual del Relator Especial. UN وهذا هو التقرير السنوي السادس الذي يقدمه المقرر الخاص في هذا المجال.
    Documento: Nota del Secretario General por la que se transmitía el sexto informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السادس للمحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا.
    sexto informe anual DEL TRIBUNAL INTERNACIONAL PARA EL ENJUICIAMIENTO DE LOS PRESUNTOS RESPONSABLES DE LAS VIOLACIONES GRAVES DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA UN التقرير السنوي السادس للمحكمــة الدوليــة لمحاكمــة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكــات الجسيمــة للقانـون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيـا السابقــة منذ سنة ١٩٩١
    Es éste el sexto informe anual del Relator Especial, cuyo mandato, establecido por la Comisión en su resolución 1994/41, es el siguiente: UN هذا هو التقرير السنوي السادس للمقرر الخاص الذي تدعوه ولايته المنشأة بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 1994/41 إلى ما يلي:
    Los objetivos del programa ya se han mencionado en el sexto informe anual de Grecia y por motivos de brevedad no se incluirán en el presente documento. UN سينغروس " . وقد ذكرت أهداف البرنامج بالفعل في التقرير السنوي السادس لليونان، ولن تذكر هنا لدواعي الإيجاز.
    Es para mí un honor comparecer ante la Asamblea General en mi condición de Presidente del Tribunal Penal Internacional de las Naciones Unidas para la ex Yugoslavia y presentar a la Asamblea el décimo sexto informe anual de este Tribunal. UN يشرفني أن أمثل اليوم أمام الجمعية العامة، بصفتي رئيس محكمة الأمم المتحدة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة وأن أقدم إلى الجمعية العامة التقرير السنوي السادس عشر للمحكمة.
    II. Labor realizada desde la publicación del sexto informe anual del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto 7 - 54 3 UN ثانياً - الأعمال المنجزة منذ نشر التقرير السنوي السادس لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو 7-54 4
    II. Labor realizada desde la publicación del sexto informe anual del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN ثانياً - الأعمال المنجزة منذ نشر التقرير السنوي السادس لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    El presente informe, que es el sexto informe anual, abarca el período comprendido entre el 1 de agosto de 2012 y el 31 de julio de 2013. UN ويغطي هذا التقرير السنوي السادس الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013.
    sexto informe anual del Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes* UN التقرير السنوي السادس للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة*
    El sexto informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia describe las actividades del Tribunal durante el período comprendido entre el 28 de julio de 1998 y el 31 de julio de 1999. UN يغطي التقرير السنوي السادس للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة اﻷنشطة التي اضطلعت بها المحكمة خلال الفترة من ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el sexto informe anual del Tribunal Internacional (A/54/187) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي السادس للمحكمة الجنائية الدولية (A/54/187)
    Nota del Secretario General por la que se transmite el sexto informe anual del Tribunal Internacional correspondiente al período comprendido entre el 1º de agosto de 1998 y el 31 de julio de 1999 UN مذكــرة مــن اﻷميــن العـام يحيل بها التقرير السنوي السادس للمحكمـة الدولية الذي يغطي الفترة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٨ إلى ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٩
    Nota del Secretario General por la que se transmite el sexto informe anual del Tribunal Internacional para Rwanda UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السادس للمحكمة الجنائية الدولية (رواندا)
    El Administrador se complace en presentar a la Junta Ejecutiva el sexto informe anual sobre los servicios de auditoría interna y supervisión prestados por la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD durante el año que finalizó el 31 de diciembre de 2001. UN 1 - يسُّر مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي التقرير السنوي السادس عن خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين التي قدمها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    Es el sexto informe anual de Asma Jahangir a la Comisión y el vigésimo primero desde que se estableció el mandato sobre las ejecuciones sumarias y arbitrarias por la resolución 1982/35 del Consejo Económico y Social UN وهو التقرير السنوي السادس الذي تقدمه السيدة أسماء جاهانغير إلـى اللجنـة، والحادي والعشرون منذ أن أنشأ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1982/35 الولاية المتعلقة بحالات الإعدام بإجراءات موجزة وتعسفاً.
    En éste, su sexto informe anual a la Asamblea General, la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos brinda un breve análisis de la metodología de trabajo utilizada durante los seis años de su mandato, para luego ocuparse del derecho a la libertad de reunión en relación con las actividades de los defensores de los derechos humanos. UN في هذا التقرير السنوي السادس المقدم إلى الجمعية العامة، تعرض الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان تحليلا موجزا لمنهجية العمل التي اتبعت خلال سنوات ولايتها الست، وذلك قبل التركيز على الحق في حرية التجمع فيما يتصل بأنشطة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    El presente informe es el sexto informe anual presentado a la Asamblea General por la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos. UN 1 - هذا التقرير هو التقرير السنوي السادس المقدم إلى الجمعية العامة من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    El presente informe, que abarca el período comprendido entre el 1 de agosto de 2009 y el 31 de julio de 2010, es el sexto informe anual que la Corte Penal Internacional presenta a las Naciones Unidas. UN هذا التقرير، الذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس 2009 إلى 31 تموز/يوليه 2010، هو التقرير السنوي السادس المقدم من المحكمة الجنائية الدولية إلى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more