"التقرير السنوي للأمين العام عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • informe anual del Secretario General sobre
        
    • memoria anual del Secretario General sobre
        
    • Memoria del Secretario General sobre
        
    • informe anual sobre
        
    El informe anual del Secretario General sobre la composición de la Secretaría contiene más información sobre la composición del personal. UN ويرد في التقرير السنوي للأمين العام عن تكوين الأمانة العامة المزيد من المعلومات عن تكوين الموظفين.
    informe anual del Secretario General sobre el estado de las reclamaciones de indemnización por fallecimiento y discapacidad UN التقرير السنوي للأمين العام عن حالة المطالبات المتعلقة بحالات الوفاة والعجز
    informe anual del Secretario General sobre la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales UN التقرير السنوي للأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والأمن الدوليين
    La memoria anual del Secretario General sobre la labor de la Organización también refleja los cambios en las actividades de los departamentos en el pasado año. Índice UN كما يعرض التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة التغيرات التي طرأت على أنشطة الإدارات على مدى العام الماضي.
    informe anual del Secretario General sobre el estado de las reclamaciones de indemnización por fallecimiento y discapacidad UN التقرير السنوي للأمين العام عن حالة جميع المطالبات باستحقاقات الوفاة والعجز
    informe anual del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África UN التقرير السنوي للأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    informe anual del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III UN التقرير السنوي للأمين العام عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Señaló que apoyaba la inclusión de un anexo sobre la cuestión en el informe anual del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados. UN وأعربت عن تأييدها لإدراج مرفق عن هذا الموضوع في التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والنزاعات المسلحة.
    :: informe anual del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Ética UN :: تقديم التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات
    :: informe anual del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Ética UN :: تقديم التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات
    informe anual del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Ética UN تقديم التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات
    informe anual del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN التقرير السنوي للأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
    También se hicieron contribuciones sustantivas a informes interinstitucionales importantes, incluido el informe anual del Secretario General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وقدمت أيضا مساهمات كبيرة لتقارير رئيسية مشتركة بين الوكالات، بما في ذلك التقرير السنوي للأمين العام عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    También han incluido la coordinación de las iniciativas para elaborar el informe anual del Secretario General sobre los progresos registrados en la ejecución del Programa de Acción. UN ويشمل الأمر أيضا تنسيق الجهود لإعداد التقرير السنوي للأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    En el informe anual del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Ética se incluirá información sobre los resultados del examen. UN وستُضمّن المعلومات بشأن نتائج هذا الاستعراض في التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات.
    Recomendación 9: Debería ampliarse el informe anual del Secretario General sobre los consultores contratados el año precedente. UN التوصية 9 - ينبغي توسيع التقرير السنوي للأمين العام عن الاستشاريين المستعان بهم في السنة السابقة.
    En el informe anual del Secretario General sobre las actividades para el desarrollo figura una relación completa de los gastos en concepto de actividades de desarrollo realizadas por el sistema de las Naciones Unidas en su totalidad. UN ويمكن الاطلاع على سرد كامل للنفقات المتكبدة على الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة برمتها في التقرير السنوي للأمين العام عن الأنشطة الإنمائية.
    La Comisión considera que esos datos podrían suministrarse a los Estados Miembros en la memoria anual del Secretario General sobre la labor de la Organización. UN وفي رأي اللجنة أن معلومات كهذه يمكن أن تقدم إلى الدول الأعضاء في التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة.
    La Comisión considera que esos datos podrían suministrarse a los Estados Miembros en la memoria anual del Secretario General sobre la labor de la Organización. UN ويمكن أن تقدم هذه البيانات إلى الدول الأعضاء في التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة.
    A ese respecto, la memoria anual del Secretario General sobre la labor de la Organización ofrece una posibilidad de examinar ulteriormente con mayor detenimiento la compleja tarea de prevención. UN وفي هذا الصدد، يشكل التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة وسيلة ممكنة لمناقشة تحدي منع الصراعات بطريقة أعمق في المستقبل.
    En la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización se afirma que debe resolverse la controversia de Jammu y Cachemira. UN ويؤكد التقرير السنوي لﻷمين العام عن أعمال المنظمة وجوب حل نزاع جامو وكشمير.
    11. Junto con la proyectada introducción del informe anual sobre el desempeño de la Organización, se seguirá presentando una Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización. UN 11 - إضافة إلى اقتراح إصدار تقرير سنوي عن أداء المنظمة، سيستمر إصدار التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more