quinto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
S/2004/972 quinto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia [A C E F I R] | UN | S/2004/972 التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا [بجميع اللغات الرسمية] |
III. quinto informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | ثالثا - التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد |
En los párrafos 59 a 65 del quinto informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto se dan detalles sobre el personal del proyecto. | UN | 41 - ترِد في الفقرات 59 إلى 65 من التقرير المرحلي الخامس للأمين العام تفاصيل عن مَلاَك موظفي المشروع. |
quinto informe anual del Secretario General sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura (A/62/364 y Corr.1) | UN | التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364 و Corr.1) |
:: quinto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (S/2004/972) | UN | :: التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا (S/2004/972) |
quinto informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (S/2005/398 y Add.1) | UN | التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2005/398 and Add.1) |
:: quinto informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (S/2005/398 y Add.1) | UN | :: التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2005/398 و Add.1) |
quinto informe del Secretario General sobre la marcha de la ejecución de proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo (A/62/123) | UN | التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/62/123) |
El quinto informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos se presentó de conformidad con lo dispuesto en la resolución 56/237 de la Asamblea General, en la que la Asamblea reiteró su decisión de mantener en examen la cuestión del funcionamiento de la Cuenta para el Desarrollo. | UN | 2 - قدم التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 الذي أكدت فيه من جديد قرارها بإبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض. |
2. El quinto informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos se presentó de conformidad con lo dispuesto en la resolución 56/237, de 24 de diciembre de 2001, de la Asamblea General, en la que la Asamblea reiteró su decisión de mantener en examen la cuestión del funcionamiento de la Cuenta para el Desarrollo. | UN | 2 - قدم التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي أكدت فيه الجمعية من جديد قرارها إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض. |
quinto informe del Secretario General sobre el proyecto de planificación de los recursos institucionales (A/68/375 y Add.1) | UN | التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد (A/68/375 و Add.1) |
Las medidas que se solicitan a la Asamblea General se indican en el párrafo 91 del quinto informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales. | UN | 64 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 91 من التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن مشروع التخطيط المركزي للموارد. |
quinto informe del Secretario General sobre el proyecto de planificación de los recursos institucionales (A/68/375 y Add.1) | UN | التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد (A/68/375 و Add.1) |
El quinto informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos (A/62/123) contiene información sobre los proyectos financiados en el quinto tramo. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ المشاريع الممولة في إطار الشريحة الخامسة في التقرير المرحلي الخامس للأمين العام (A/62/123). |
1. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el quinto informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos de la ejecución de proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo (A/62/123), así como otro informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo (A/62/466). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/62/123)، وفي تقريره عن حساب التنمية (A/62/466). |
La Comisión se referirá con más detalle a esta cuestión cuando examine el quinto informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales (Umoja) (A/68/375 y Add.1). | UN | وستتناول اللجنة هذه المسألة بإسهاب عند نظرها في التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد (أوموجا) (A/68/375 و Add.1). |
También se ofrece información actualizada en el quinto informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales (A/68/375, párrs. 9 y 10). | UN | وترد أيضا معلومات مستكملة في التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن النظام المركزي لتخطيط الموارد (A/68/375، الفقرتان 9 و 10). |
El Secretario General Adjunto de Gestión presenta el quinto informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales (A/68/375 y A/68/375/Add.1). | UN | عرض وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد (A/68/375 و A/68/375/Add.1). |
Esta última estimación es inferior a la presentada en el quinto informe del Secretario General sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura, por valor de 2.067 millones de dólares (A/62/364 y Corr.1), y, en menor medida, a la presentada en el sexto informe del Secretario General, por valor de 1.974 millones de dólares (A/63/477). | UN | وهذا التقدير الأخير أقل من التقدير البالغ 2.067 بليون دولار الذي قُدم في التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364 و Corr.1)، وبدرجة أقل، من التقدير البالغ 1.974 بليون دولار المقدم في التقرير المرحلي السادس (A/63/477). |
En el calendario que figura en el cuadro 1 se muestra que el proyecto general se ajusta en buena medida al calendario original propuesto en el quinto informe anual del Secretario General sobre la marcha de la ejecución (A/62/364), y cumple los plazos para la ultimación de la renovación del edificio de la Secretaría en 2012. | UN | 37 - يبين الجدول الزمني الوارد في الجدول 1 أدناه أن المشروع يظل بوجه عام قريبا للغاية من الجدول الزمني الأصلي المقترح في التقرير المرحلي الخامس للأمين العام (A/62/364)، وتتقدم الأعمال وفقا للجدول الزمني بما يتيح الانتهاء من تجديد مبنى الأمانة العامة في عام 2012. الجدول 1 |