El Informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto figura en el documento A/52/546. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الوثيقة .A/52/546 |
La Comisión debe examinar el tema relativo a la MONUC dentro de dos días, y todavía no cuenta con el Informe conexo de la Comisión Consultiva. | UN | وأضاف أن اللجنة ستنظر في البند المتعلق ببعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في غضون يومين ومع ذلك لا يوجد لديها حتى الآن التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية. |
El Informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto figura en el documento A/58/7/Add.28. | UN | وكان التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية يرد في الوثيقة A/58/7/Add.28. |
El informe pertinente preparado por la secretaría figura en el documento TD/B/WP/130. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة الذي أعدته أمانة الأونكتاد في الوثيقة TD/B/WP/130. |
El informe pertinente figura en el documento A/62/455, y el proyecto de resolución cuya aprobación se recomienda a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 11 de ese documento. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/455، ومشروع القرار الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 منه. |
El informe correspondiente figura en el documento E/ICEF/1995/19. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة E/ICEF/1995/19. |
El correspondiente informe que se presentó al Consejo Económico y Social figura en el documento E/1994/117. | UN | وورد التقرير ذو الصلة المقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الوثيقة E/1994/117. |
El Informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto figura en el documento A/58/7/Add.29. | UN | وكان التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية يرد في الوثيقة A/58/7/Add.29. |
Informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/59/613) | UN | التقرير ذو الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/613) |
c) Informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/68/782/Add.10). | UN | (ج) التقرير ذو الصلة الذي أعدته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/68/782/Add.10). |
b) Informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/69/650). | UN | (ب) التقرير ذو الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/69/650). |
El Informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/48/920) fue presentado verbalmente por su Presidente. | UN | أما التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (A/48/920) فقد قام رئيسها بعرضه شفويا. |
La Comisión tiene también ante sí el Informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/52/478). | UN | وكان معروضا أيضا على اللجنة التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/52/478(. |
La Comisión tiene también ante sí el Informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/52/451). | UN | وكان معروضا أيضا على اللجنة التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/52/451(. |
El Informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto figura en el documento A/53/7/Add.9, de 8 de diciembre de 1998. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الوثيقة A/53/7/Add.9 المؤرخة ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
El Informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto figura en el documento A/53/7/Add.9, de 8 de diciembre de 1998. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الوثيقة A/53/7/Add.9 المؤرخة 8 كانون الأول/ ديسمبر 1998. |
El informe pertinente figura en el documento A/62/458, y el proyecto de resolución cuya aprobación se recomienda a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 11 de ese documento. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/458، ومشروع المقرر الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 منه. |
El informe pertinente figura en el documento A/62/459, y el proyecto de resolución cuya aprobación se recomienda a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 8 de ese documento. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/459، ومشروع المقرر الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 منه. |
1. Para el examen de este tema, la Junta dispuso del informe pertinente del Secretario General de la UNCTAD (TD/B/EX(27)/2). | UN | 1- كان معروضاً على المجلس لدى نظره في هذا البند التقرير ذو الصلة به الذي قدمه الأمين العام للأونكتاد (TD/B/EX(27)/2). |
El informe correspondiente figura en el documento E/ICEF/1995/19. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة E/ICEF/1995/19. |
El informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) no se presentará hasta que ésta haya concluido su informe sobre las propuestas presupuestarias en otoño. | UN | أما التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية فلن يكون متاحا إلى أن تستكمل اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقريرها عن المقترحات المتعلقة بالميزانية في الخريف. |
El correspondiente informe del Secretario General (A/59/326) prestó alguna atención a las perspectivas de género, aunque no en las recomendaciones. | UN | كما أولى التقرير ذو الصلة للأمين العام (A/59/326) بعض الاهتمام للمناظير الجنسانية غير أن ذلك الاهتمام لم يتعد إلى التوصيات. |
Se considerarán otros aspectos en el contexto del examen de la supervisión y en el informe conexo que se presentará posteriormente | UN | وسيجري استعراض الجوانب الأخرى في سياق استعراض عملية الرقابة وسيُقدم التقرير ذو الصلة في وقت لاحق |