"التقرير عملاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • informe se presenta de conformidad con
        
    • informe se presenta en cumplimiento de
        
    • informe de conformidad con
        
    • informe en cumplimiento
        
    • informe en respuesta a
        
    • informe se presenta atendiendo a
        
    • informe se presenta con arreglo a
        
    • informe responde a lo dispuesto en
        
    • informe se presenta en aplicación de
        
    • informe se ha preparado en cumplimiento de
        
    • informe se ha preparado de conformidad con
        
    • informe se presenta conforme a
        
    • informe se preparó en cumplimiento
        
    El presente informe se presenta de conformidad con esa decisión. UN ويقدﱠم هذا التقرير عملاً بذلك المقرر.
    5. El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 1997/18 de la Comisión de Derechos Humanos, de 11 de abril de 1997. UN ٥- ويقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٨١ المؤرخ في ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    El actual informe se presenta en cumplimiento de la primera parte de esta petición, relativa a la aplicación de la resolución. UN ويُقدَّم هذا التقرير عملاً بالجزء الأول من هذا الطلب والمتعلق بتنفيذ القرار.
    Este informe se presenta en cumplimiento de esa recomendación y abarca las actividades de capacitación para las actividades de mantenimiento de la paz. UN ويُقدَّم هذا التقرير عملاً بالتوصية المذكورة أعلاه بحيث يغطي أنشطة التدريب بالنسبة لعمليات حفظ السلام.
    Lo que me lleva a las conclusiones y decisiones que deberían figurar en el proyecto de informe, de conformidad con el artículo 45 del reglamento. UN ويقودني هذا الكلام إلى الاستنتاجات والقرارات التي ينبغي أن يتضمنها مشروع التقرير عملاً بالمادة 45 من النظام الداخلي.
    1. Se ha preparado el presente informe en cumplimiento de la resolución 2001/82 de la Comisión de Derechos Humanos. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/82.
    1. Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 35 de la resolución 53/132 y en el párrafo 37 de la resolución 54/154 de la Asamblea General. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بالفقرة 35 من قرار الجمعية العامة 53/132 والفقرة 37 من قرار الجمعية العامة 54/154.
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 2000/79 de la Comisión de Derechos Humanos. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/79.
    1. Este informe se presenta de conformidad con la resolución 2000/79 de la Comisión de Derechos Humanos. UN مقدمـة 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2000/79.
    Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones 1995/81, 1996/14, 1997/9, 1998/12, 1999/23 y 2000/72 de la Comisión. UN يقـــدم هذا التقرير عملاً بقرارات اللجنـة 1995/81، و1996/14، و1997/9، و1998/12، و1999/23، و2000/72.
    El informe se presenta de conformidad con la resolución 2000/38 de la Comisión. UN ويقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2000/38.
    1. Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 1996/32 del Consejo Económico y Social. UN ١- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي رقم ٦٩٩١/٢٣.
    Por consiguiente, el presente informe se presenta en cumplimiento de la decisión 1995/105 de la Comisión. UN وعليه، يقدﱠم هذا التقرير عملاً بمقرر اللجنة ٥٩٩١/٥٠١.
    El informe se presenta en cumplimiento de la resolución 1997/27. UN ويقدﱠم هذا التقرير عملاً بالقرار ٧٩٩١/٧٢.
    El actual informe se presenta en cumplimiento de esa resolución. UN ويقدَّم هذا التقرير عملاً بذلك.
    1. Se ha preparado el presente informe de conformidad con la resolución 1998/42 de la Comisión de Derechos Humanos. UN 1- أُعد هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1998/42.
    Se presenta ahora el informe de conformidad con dicha resolución. UN ويقدَّم هذا التقرير عملاً بذلك القرار.
    1. Se ha preparado el presente informe de conformidad con la resolución 2004/79 de la Comisión de Derechos Humanos. UN 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/79.
    1. Se ha preparado el presente informe en cumplimiento de la resolución 2002/89 de la Comisión de Derechos Humanos. UN 1- يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/89.
    Se presenta este informe en respuesta a la resolución 2003/17 de la Comisión de Derechos Humanos, de 22 de abril de 2003. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان رقم 2003/17.
    2. El presente informe se presenta atendiendo a las peticiones citadas. UN ٢- ويقدم هذا التقرير عملاً بالطلبين المشار إليهما أعلاه.
    Este informe se presenta con arreglo a la resolución 2003/72. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2003/72.
    El presente informe responde a lo dispuesto en la resolución 2005/69 de la Comisión de Derechos Humanos, en que se pedía a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que convocara a una consulta anual por sector de los principales directores ejecutivos de empresas mercantiles y expertos. UN يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/69 الذي طلبت فيه اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان عقد مشاورة قطاعية سنوية لكبار المسؤولين التنفيذيين من الشركات والخبراء.
    El presente informe se presenta en aplicación de esta resolución y de la resolución 2002/3, de 12 de agosto de 2002. UN ويُقدم هذا التقرير عملاً بالقرار المذكور وبالقرار 2002/3 المؤرخ 12 آب/أغسطس 2002.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. UN ويقدّم هذا التقرير عملاً بهذا الطلب.
    1. El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 1999/36 de la Comisión de Derechos Humanos. UN مقدمة 1- أُعد هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/36.
    Este informe se presenta conforme a lo dispuesto en la resolución 17/12 del Consejo de Derechos Humanos. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/12.
    El presente informe se preparó en cumplimiento de la resolución 64/86 de la Asamblea General. UN وقد أُعدّ التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 64/86.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more