"التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • técnica del sistema de las Naciones Unidas
        
    • técnico al sistema de las Naciones Unidas
        
    En él se resumen y describen las actividades de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en el sector minero. UN ويورد هذا التقرير بإيجاز أنشطة التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في قطاع التعدين.
    Actividades de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en el sector minero: informe del Secretario General UN أنشطة التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في قطاع التعدين: تقرير اﻷمين العام
    Esta fue la primera vez que la cantidad total de gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas se redujo desde el año 1989; UN وكانت تلك المرة اﻷولى التي ينخفض فيها مجموع نفقات التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٨٩؛
    Gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas, 1997 UN نفقات التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٧
    El Coordinador del Sistema de las Naciones Unidas para la Gripe debería asegurar la coordinación, mientras que la OMS funcionaría como portal central para la campaña de sensibilización del público y proporcionaría capacitación y apoyo técnico al sistema de las Naciones Unidas en conjunto. UN وينبغي لمنسق شؤون الإنفلونزا بمنظومة الأمم المتحدة أن يكفل التنسيق، وأن تكون منظمة الصحة العالمية بمثابة البوابة المركزية لحملة توعية الجمهور وأن توفر التدريب والدعم التقني لمنظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    El cuadro 3, un cuadro muy global, reúne los gastos totales de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas por categorías de gastos. UN ويضم الجدول ٣، وهو جدول تجميعي للغاية، جميع نفقات التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة موزعة حسب تصنيف اﻹنفاق.
    Gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas, 1997 UN نفقات التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٧
    Véase también el documento anual del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas financiada con contribuciones al presupuesto ordinario y con fondos extrapresupuestarios de fuentes distintas del PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Véase también el documento anual del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas financiada con contribuciones al presupuesto ordinario y con fondos extrapresupuestarios de fuentes distintas del PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Véase también el documento anual del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas financiada con contribuciones al presupuesto ordinario y con fondos extrapresupuestarios de fuentes distintas del PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Véase también el documento anual del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas financiada con contribuciones al presupuesto ordinario y con fondos extrapresupuestarios de fuentes distintas del PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Véase también el documento anual del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas financiada con contribuciones al presupuesto ordinario y con fondos extrapresupuestarios de fuentes distintas del PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Véase también el documento anual del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas financiada con contribuciones al presupuesto ordinario y con fondos extrapresupuestarios de fuentes distintas del PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Véase también el documento anual del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas financiada con cargo a contribuciones al presupuesto ordinario y a fondos extrapresupuestarios de fuentes distintas del PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في إطار الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Véase también el documento anual del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas financiada con contribuciones al presupuesto ordinario y con fondos extrapresupuestarios de fuentes distintas del PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    El cuadro 3, un cuadro muy global, reúne los gastos totales de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas por organismos, sectores y categorías de gastos. UN ويضم الجدول ٣، وهو جدول تجميعي للغاية، إجمالي نفقات التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة موزعة حسب الوكالة والقطاع وفئات اﻹنفاق.
    Véase también el documento anual del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas financiada con contribuciones al presupuesto ordinario y con fondos extrapresupuestarios de fuentes distintas del PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    b) " Actividades de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en el sector minero " (E/C.7/1994/3); UN )ب( " أنشطة التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في قطاع التعدين (E/C.7/1994/3)؛
    6. Análisis del número, el tamaño y el costo de las conferencias, los seminarios, los cursos prácticos y otras reuniones de los programas de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas. UN ٦ - تحليل عدد وحجم وتكاليف المؤتمرات والحلقات الدراسية وورقات العمل والاجتماعات واللقاءات اﻷخرى في برامج التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Muchos países eran partidarios de una mayor integración entre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas y la asistencia técnica de las instituciones de Bretton Woods, en particular para la asistencia técnica independiente no relacionada con proyectos de inversión de capital determinados. UN وحبذت بلدان عديدة إقامة صلات أوثق بين التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة والمساعدة التقنية لمؤسسات بريتون وودز، لا سيما بالنسبة للمساعدة التقنية القائمة بذاتها غير المرتبطة بمشاريع استثمارية رأسمالية محددة.
    El Coordinador del Sistema de las Naciones Unidas para la Gripe debería asegurar la coordinación, mientras que la OMS funcionaría como portal central para la campaña de sensibilización del público y proporcionaría capacitación y apoyo técnico al sistema de las Naciones Unidas en conjunto. UN وينبغي لمنسق شؤون الإنفلونزا بمنظومة الأمم المتحدة أن يكفل التنسيق، وأن تكون منظمة الصحة العالمية بمثابة البوابة المركزية لحملة توعية الجمهور وأن توفر التدريب والدعم التقني لمنظومة الأمم المتحدة بكاملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more